Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个起了次的突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Calla, que este loco va a atentar Jesús.
别说话!这个疯子就要攻击耶稣了!
Pana, ¿y este loco quién es?
伙计,这个疯子是谁?
Pues ¡montas que no se librara Cardenio por loco!
至于那个疯子,还是让他疯吧!”
¡Loca! Te digo que no me acuerdo de nada.
“疯子,我告诉你我不同意。”
¡No pagaré para que un loco de remate le enseñe trucos de magia!
我才不会付钱让一个老疯子去教他变戏法呢!
Como loca, estoy enloquecida, de verdad.
像个疯子,已经失去理智了,真的。
¿Y si él está, no sé, loco?
那如果他,我不清楚,他是个疯子怎么办?
Oye, que yo con locos no quiero... ¡Ah!
听着,我不想疯子打交道… … 啊!
Ah, ¿eras tú el que no paraba de gritar los estupideces?
原来你就是那个对我不停鬼吼鬼叫些什么的疯子啊?
Petra Cotes, muerta de risa, no resistió la tentación de hacerle una broma.
特娜·柯特疯子似的哈哈大笑,忍不住跟他开玩笑。
Los actos de los locos -dijo Farach- exceden las previsiones del hombre cuerdo.
“疯子们的把戏,”法拉赫说,“正常的人看不懂。
¿No estaría loco un hombre que continuamente se figurara el mapa de Hungría?
假如一个人念念不忘匈牙利地图的话,他岂不就成了疯子?
Sé que me vas a tomar por loco, pero hace mucho que quiero pedirte algo.
我知道你会把我当疯子,但我一直想向你求一件事。
Un libro que me regaló la madre de una amiga mía, que se llama El Loco.
我一个朋友的母亲送给我的一本书,叫《疯子》。
Si te refieres al Pokemon Go, hace años que no juego a eso, loco.
如果你说的是精灵宝可梦GO的话,我已经很多年没玩过了,疯子。
Aquel alto, huesudo, de las piernas torcidas, que corría por las calles como loco... ¿Te acordás?
罗圈腿,像个疯子似的满街跑… … 你想起来了吗?
¡Mirad si no han de ser ellos locos, pues los cuerdos canonizan sus locuras!
连明白人都变疯了,疯子岂不更疯!
Las referencias religiosas y literarias del hombre convencieron a Langdon de que estaba tratando con un loco.
那人对宗教文学的引用令兰登更坚定地认为他是个疯子。
Entonces se aferró al cuello del marido gritando como una verdadera loca.
于是她抓住丈夫的衣领,像个真正的疯子那样大喊大叫。
Noté sus peculiaridades y dije: Los dioses que lo edificaron estaban locos.
”我注意到宫殿的奇特之处,又说:“建造宫殿的神准是疯子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释