有奖纠错
| 划词

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受

评价该例句:好评差评指正

El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.

是我经历过最糟糕之一。

评价该例句:好评差评指正

Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.

她这些天很受折磨,那个疾病给她带来巨大

评价该例句:好评差评指正

El caso Nueva Escocia (Junta de Indemnización por Accidentes del Trabajo) c. Martin correspondía a dos demandantes que sufrían dolor crónico debido a lesiones producidas en el trabajo.

新斯科舍省 (从业者报酬委员)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关上诉人。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo del Canadá reconoció que el Plan de indemnización por accidentes del trabajo discriminaba a los trabajadores que sufrían dolor crónico basándose en la naturaleza de su discapacidad física.

加拿大最高法院承认从业者赔偿方案以从业者身体残疾质为依据歧视遭受从业者。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución I recomendado por la Comisión, titulado “Tratamiento del dolor mediante el uso de analgésicos opioides”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.

在同一次议上,理事根据委员议,通过了报告 19第一章B节所载题为 “用阿片止痛剂治疗决议草案一。

评价该例句:好评差评指正

La investigación sobre la clonación con fines terapéuticos y su aplicación, cuando se llevan a cabo bajo normas estrictas, contribuirán a mejorar la dignidad humana al aliviar el dolor, el sufrimiento y el suplicio de millones de personas.

治疗克隆研究及其应用若能严格管理将通过减轻数百万人民、痛苦和苦难而有助于提高人类尊严。

评价该例句:好评差评指正

Según el Comité, "la cuestión de si el Estado Parte tiene la obligación de no proceder a la expulsión de una persona que pueda estar en peligro de que se le inflijan dolores o sufrimientos por parte de una entidad ajena al Gobierno, sin el consentimiento ni la aquiescencia de éste, rebasa el ámbito del artículo 3 de la Convención".

委员曾经指出,“如果某人可能遭到非政府实体在未经政府同意或者默许情况下造成或者痛苦,有关缔约国是否有义务不将此人驱逐出境问题不属于《公约》第3条范围”。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 1 de la Convención contra la Tortura se define la tortura como todo acto por el cual se inflija intencionadamente a una persona dolores o sufrimientos graves (ya sean físicos o mentales) cuando sean infligidos por un funcionario público, u otra persona en el ejercicio de funciones públicas, a instigación suya, o cono su consentimiento o aquiescencia, con un fin (por ejemplo, obtener de ella una confesión o información, castigarla, intimidarla o discriminarla).

《禁止酷刑公约》第1条将酷刑界定为:为具体目(即取得供词、获取情报、惩罚、污辱、歧视),有公职人员参与(直接或在其唆使、同意或默许下,或以官方身份行使职权其他人)蓄意使某人遭受(在肉体或精神上)剧烈或痛苦行为。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, dado que la aplicación de la ley a sospechosos de haber cometido un delito, a alborotadores o terroristas puede obligar a que la policía u otros cuerpos de seguridad hagan un uso legítimo de la fuerza e incluso de armas que pueden causar la muerte, sólo podrá considerarse trato o pena crueles o inhumanos si la fuerza empleada es desproporcionada en relación con los fines que se pretende lograr y causa dolores o sufrimientos que lleguen a determinado nivel.

换言之,既然为了执法对涉嫌罪犯、暴乱分子或恐怖分子可以合法地要求使用武力,并甚至由警方或其他安全部队使用致命武器,则只有当这类使用武力与所达到之目和导致或痛苦有某种程度上不相称,才构成残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


café Internet, café solo, café-bar, cafeína, cafería, cafetal, cafetalero, cafetalista, cafetear, cafetera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Hay un instante en que ya no se siente dolor.

有那么一段时间,感觉也消失了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

El alivio que experimenté con las tarjetas me agudizó la imaginación para seguir buscando cosas de comer.

嚼名片对缓解刺激了我想象力,我得再找点儿什么吃

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Buscaban el dolor en el hígado, en el riñón, en el páncreas, en la próstata, donde menos estaba.

医生们检查了他肝脏、肾脏、胰腺,以及更不可能前列腺,寻找根源。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

El dolor físico acompañó al artista durante toda su vida.

身体上伴随了这位艺术家一生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo único malo es el dolor que te queda en los brazos después de jugarlo.

唯一坏处是打完排时手臂上

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pensaba seguirlas masticando indefinidamente para aliviar el dolor de las mandíbulas.

我打算就这么一直嚼下去,至少能减轻一下嘴里

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Lo ajusté debidamente a mis espaldas doloridas, y la cabeza me quedó apoyada por encima de la borda.

垫在我难忍后背下,这样一来,我头就可以靠在筏沿上了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Su dolor está aquí —le dijo.

“您就来自这里。”医生说。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Los dolores fulgurantes se sucedían en continuos relampagueos, y llegaban ahora a la ingle.

电击般像接二连电那样继续着,现在已经发展到了大腿根部。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tanto valdría mantener que es terrible el dolor de un anestesiado a quien le abren el cráneo.

正如说一个上了麻醉接受开颅手术病人十分可怕一样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Son los dolores de afuera hacia adentro.

它们是由外而内

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Los dolores de adentro para afuera.

由内而外

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El objetivo es quitarse el dolor que no le deja jugar al cien por cien.

我们目标是摆脱阻碍他百分百发挥

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No era el dolor lo que le incomodaba: estaba acostumbrado al dolor y a las heridas.

令他烦恼不是伤疤,哈利对和受伤已经习以为常。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pero era peor la garganta estragada y el dolor en las mandíbulas, endurecidas por la falta de ejercicio.

而比饥饿更难忍受是喉咙溃烂和牙床,因为老不用牙床,那里已经变得硬邦邦

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ariel estaba ahí, viendo como le restregaban la boda por la cara con sus mil cuchillos en los pies.

艾莉儿站在那里,看着婚礼大酬宾如针芒滑过脸庞,而脚下也是万剑穿心

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Tan encubierta estaba la causa de mi dolor que ha sido menester decirme que me duele todo aquello que alcanzó el palo?

我对原因就那么不明白,还得您告诉我那是棍子打

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Sentir dolor en el mismo músculo donde has tenido una lesión hace unos meses es complicado.

感觉几个月前受伤同一块肌肉是很复杂

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bendije su humedad, bendije su tigre, bendije el agujero de luz, bendije mi viejo cuerpo doliente, bendije la tiniebla y la piedra.

我祝福牢里潮湿、老虎、光洞,祝福我老骨头,祝福黑暗和石头。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y cantó: Siento en el ovario un dolor profundo; es el peladingo que ya viene al mundo.

在我卵巢里… … 有股剧烈,原来是那小乖乖,打算到人间来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caguama, caguane, caguanete, caguará, caguaré, caguayo, cagueta, cagúil, cagüil, cagúinga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接