有奖纠错
| 划词

Están previstas compensaciones al 100% por gastos de viaje y pérdida de salario durante la licencia por enfermedad.

规定了100%旅行费用补偿和工资补偿。

评价该例句:好评差评指正

Esta suma se utilizará también para sustituir al personal en uso de licencia de enfermedad y de maternidad.

这笔经费还用于替代请工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Durante la licencia por enfermedad, o imposibilidad de trabajo, cualquiera sea el motivo, los trabajadores tienen derecho al reembolso del salario.

期间或者无论因任何原因而无法工作期间,工人有权要求薪水补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Este personal cubre las necesidades en los períodos de mayor trabajo y también el reemplazo del personal con licencia prolongada de enfermedad o licencia de maternidad.

他们将在工作繁忙期间工作以及接替休长期工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres se benefician de todas las disposiciones relativas a la licencia administrativa, la licencia por enfermedad, la licencia para estudiar y la licencia de maternidad con goce de sueldo.

有关工休、培训以及带薪规定都女受益。

评价该例句:好评差评指正

Hombres y mujeres gozan por igual del período semanal de descanso y de las licencias remuneradas: la licencia administrativa anual, la licencia oficial por vacaciones y la licencia por enfermedad.

男女平等地享受带薪期,如年度行政、官方、周末

评价该例句:好评差评指正

Se enmienda la regla 206.3, Licencia de enfermedad, apartado e), para velar por la concordancia con la regla 206.7, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

在改细则206.3 ()(e)分段中,删除有关陪部分,以确保与修改后细则206.7一致 。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres embarazadas tienen derecho a pedir que se alivien temporalmente sus condiciones de trabajo o se las traslade a otro puesto, presentando a ese efecto un certificado médico de licencia por enfermedad.

怀孕女可以根据医生出示证明,要求临时放宽工作条件或临时调至另一工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

En caso de incapacidad por enfermedad, se otorgará al trabajador licencia con goce de sueldo o con medio sueldo conforme al artículo 111 de la Ley federal de los trabajadores al servicio del Estado.

在由于疾病而丧失工作情况下,工人可以根据《联邦国家工人法》第111条获得全薪或半薪

评价该例句:好评差评指正

En la Oficina Ejecutiva se necesitan 60.000 dólares para personal temporario general para cubrir las licencias de maternidad y de enfermedad y los períodos de mayor volumen de trabajo en el Departamento de Gestión.

执行办公室需要60 000美元经费,以便在管理事务部人员休期间以及工作最繁重时期聘用一般临时助理人员。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras gozan de todos los beneficios que se otorgan por ley: licencia administrativa, licencia por enfermedad, licencia para estudiar y licencia de maternidad (con goce de sueldo únicamente para los tres primeros hijos).

有关工休、培训以及带薪规定都女受益。

评价该例句:好评差评指正

Se solicitan créditos para sufragar la contratación de personal temporario general destinado a prestar asistencia cuando se produzcan aumentos imprevistos del volumen de trabajo (31.600 dólares) y sustituir al personal en licencia de maternidad y licencia prolongada de enfermedad (31.600 dólares).

编列经费用于支付一般临时助理人员费用,以便由这些人员协助应付工作量意外激增(31 600美元)和顶替休及长期工作人员(31 600美元)。

评价该例句:好评差评指正

Se considerará por separado la licencia de maternidad (o licencia por enfermedad) a que la mujer tiene derecho con reembolso del salario calculado según el salario medio ganado por ella en los tres meses anteriores a la iniciación de la licencia de maternidad.

女在)期间有权领取其休前三个月平均薪水,对此类问题应单独处理。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las mujeres que trabajan en su hogar para un empleador no están comprendidas por esas disposiciones ni tienen derecho a los beneficios que se otorgan: licencia por enfermedad, licencia remunerada y aportes a la seguridad social a cargo del empleador.

但是,在家里为雇主从事劳动女不属于《就业法》涉及范围,不享受其规定权益,如、带薪休以及由雇主为其缴纳社会保险。

评价该例句:好评差评指正

Si no resulta posible aliviar temporalmente las condiciones del servicio o el traslado ofrecido es imposible, la funcionaria será liberada del desempeño de sus obligaciones durante el período estipulado en el certificado de licencia médica y percibirá la prestación de seguro médico obligatorio.

如果不可放宽该公务员工作条件或将其调职,则她应该在证明所列时间段内免于履行职责,并享受强制性医疗保险津贴。

评价该例句:好评差评指正

Durante el embarazo, presentando a ese efecto un certificado médico de licencia por enfermedad, una funcionaria tendrá derecho a que se alivien temporalmente sus condiciones de trabajo o se la traslade a otro puesto, excepto en los casos de puestos que se llenen por concurso de oposición.

公务员在妊娠期间,有权根据医生开具证明,要求临时放宽其工作条件,或将她临时调至另一工作岗位,除非该职位需要竞争上岗。

评价该例句:好评差评指正

Con el número menor de funcionarios, ha aumentado el uso de horas extraordinarias; sin embargo, el aumento del horario de trabajo ha tenido efectos negativos en la moral, la salud y la motivación del personal y se ha producido un incremento de las licencias por enfermedad y de emergencia.

由于工作人员减少,利用加班情况增加;但是较长工作时间对工作人员士气、健康和积极性也有影响,请和紧急有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Esto se efectúa con la finalidad de recuperar la capacidad laboral, compensar los costos de viajes para la rehabilitación o la atención de salud después de los accidentes laborales y las enfermedades profesionales e indemnizar por salarios no percibidos durante todo el tiempo que dura la licencia por enfermedad.

这样做是要恢复其工作力,在工伤事故和职业病发生之后向其偿付用于康复和保健旅行费用,并偿付其整个期间工资。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período sobre el que se informa se recurrió a personal temporario general para sustituir a los funcionarios con licencia por maternidad o enfermedad y para reforzar la capacidad del Departamento para hacer frente a las necesidades adicionales surgidas con el aumento de las operaciones de mantenimiento de la paz.

本报告所述期间,一般临时助理人员用以顶替休工作人员以及加强维和部力,以便满足随着维持和平行动增多而增加需求。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco lo tienen las empleadas temporeras del sector privado que no hayan trabajado para su empleador un mínimo de siete meses antes del parto, por lo cual están obligadas a pedir licencia por enfermedad y, consiguientemente, a cobrar una suma inferior al sueldo normal y a poner en peligro su seguridad laboral.

此规定同样适用于机关或私营企业中分娩时工作未满7个月临时工,这时她们就必须休,得不到正常工资,职业保障也面临威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


集水, 集思广益, 集体, 集体的, 集体地, 集体化, 集体伙食, 集体经济, 集体收入, 集体所有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

¿Qué? El Marmín? ¿De vacaciones? ¿Otra vez? ¿Se va en otra baja o qué?

什么? 马尔明?有去度假了?难道又请病假了?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(视频)

Los días de enfermedad en presencia de plantas disminuyen en un 45 %.

有植物存在的病假天数 45%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Encontró trabajo y estando de baja, fue despedido.

找到了工作,在病假期间,被解雇了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

El 15 % de las bajas laborales en 2021 fueron por problemas de salud mental.

2021 15% 的病假是由于心理健康问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112月合集

Con la explosión de casos hay tantas bajas laborales que empresas y servicios públicos tienen problemas para funcionar.

随着病例激增,病假数量过多,导致公司和公共服务的运作出现问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月合集

A partir de hoy puede pedir la baja cada vez que la menstruación le impida ir a trabajar.

从今天开始,当您的经期妨碍您上班时,您都可以请病假

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Los tres casos de baja con protección especial son aborto, las reglas incapacitantes y la semana 39 de embarazo.

受特殊保护的病假三种情况是堕胎、残疾期和怀孕第39周。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Un cocinero de este restaurante de Valladolid falta tres días al trabajo por una lumbalgia y no pide baja médica.

巴利亚多利德这家餐厅的一名厨师因腰痛缺勤三天,也没有请病假

评价该例句:好评差评指正
TED

Me dijo que había engordado 20 kilos en los últimos meses y que estaba a punto de pedir la baja laboral.

告诉我,最近几个月的体重增加了20公斤,正准备请病假

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Desde la aprobación de la ley del aborto, unas 28 000 mujeres han estado de baja por interrupción de su embarazo.

自堕胎法批准以来,约有28,000名妇女因终止妊娠而请病假

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112月合集

Otro asunto más que se va a tratar es que los tés de diagnóstico sirvan para tramitar las bajas laborales, que se puedan tramitar de forma individual.

将讨论的另一个问题是诊断茶将用于处理病假病假可以单独处理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Seguridad Social dice que para que las trabajadoras puedan recibir desde el primer día la prestación sin necesidad de haber cotizado los 180 días previos tiene que asignar a estas bajas unos códigos especiales.

社会保障局表示,为了让工人从第一天起就可以享受福利,而不必为之前的 180 天缴费,们必须为这些病假分配特殊代码。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Ahora que he tenido un parón de trabajo por baja médica, no puedo pagarme tanta pastilla, no tengo ayuda, entonces para mí es un alivio que alguien te ayude para poder seguir estando bien.

-现在我因病假而休息了,我买不起那么多药, 我没有任何帮助,所以对我来说, 有人帮助你是一种解脱, 这样我就能继续保持健康。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

En seguida estamos allí en directo, pero empezamos en Aragón, donde hoy, se espera lo peor a partir de esta tarde, Emili Torrell Se ha activado el aviso de baja en toda la comunidad.

我们马上就在那里直播, 但我们从阿拉贡开始,今天, 预计最糟糕的情况将从今天下午开始,埃米利·托雷尔 (Emili Torrell) 病假通知已在整个社区启动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


集中, 集中体现, 集中营, 集中制, 集注, 集装箱, 集装箱运输, 集资, 嫉妒, 嫉妒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接