有奖纠错
| 划词

En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.

居第三位些不确定病态

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bínubo, binucleolado, binza, bioacústica, bioagricultura, biobasura, biobibliografía, biobiense, biocatalizador, biocibemétíca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Gaudí consideraba el gótico un estilo enfermo.

高迪认为哥特式是一种病态风格。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Sentirse solo enferma, no sentirme querido enferma, sentirme humillado enferma.

感到孤独是病态,感觉不到被爱是病态,感到羞辱是病态

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Trató de ahuyentar aquel pensamiento falso, inicuo, morboso, y poner en su lugar otros pensamientos saludables y correctos.

就竭力驱除这个想法,把这个想法看作是虚假、错误和病态,并且用正确想法来挤掉它。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Mi amiga dice que estoy enferma de celos.

我朋友说我这是嫉妒病态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Lo único que aporta es morbo.

它唯一贡献是病态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En este caso es como un espejo del cuerpo enfermo del personaje ante la isla enferma de Vieques.

-在这种情况下,它就像是病态别克斯之前角色病态身体镜子。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Duele la patología que confundiste con amor.

你与爱相混淆病态是令人痛苦

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es una sociedad enferma si tenemos que admirar a las personas por su coche o por su reloj.

如果人们因为别人车或手表而感到钦佩,那这个社会就是病态

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死

Todos, sin saber lo que hacían, se habían arrojado al mar, envueltos en el sonambulismo moroso que flotaba en el buque.

所有人都不知道自己所干事,他们都陷入了发生在船上病态梦游状态,一个个就这样跳进了大海。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Eso quiere decir entonces que la gente ve con morbo a tu hija?

这是否意味着人们看到您女儿病态

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Es una enfermedad social que afecta a casi todas las naciones, sean las desarrolladas o las del tercer mundo.

这是社会一种病态,影响着所有国家,不论是发达国家还是第三世界国家。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por lo tanto, no sólo las sustancias, sino que potencialmente cualquier actividad que genere placer podría convertirse en una afición excesiva o patológica.

因此, 不仅是物质,任何产生快乐活动都可能成为过度或病态爱好。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así surge el activismo gordo que busca eliminar la idea de que la gordura es patológica y que las personas gordas no tienen voluntad.

肥胖行动主义就是这样产生,它试图消除肥胖是病态、胖子没有意志观念。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un estudio encontró que estas conductas maladaptativas son un factor más importante en perpetuar el ciclo de toxicidad que incluso la psicopatía de la pareja.

一项研究发现,这些适应不良行为比伴侣精神病态更能加剧毒性循环。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

El DSM cinco, el manual oficial utilizado para el diagnóstico de trastornos mentales, enumera siete formas en las que un exceso de ansiedad puede convertirse en una patología.

用于诊断精神障碍官方手册 DSM Five 列出了过度焦虑可能变成病态七种方式。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ambos están pálidos y flacos, pero en aquellos rostros enfermizos y pálidos, refulge ya la aurora de un renovado porvenir, de una plena resurrección a nueva vida.

两人都苍白而消瘦, 但在那些病态而苍白脸上,已经闪耀着新未来曙光,完全复活新生命曙光。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lo único que notó Fernanda en el hombre que pocos meses después había de expulsar de la casa sin recordar que lo hubiera visto alguna vez, fue la textura biliosa de su piel.

菲兰达在这个人身上注意到,只是他那病态、发黄皮肤;几个月之后她将把他撵出自己家,甚至记不起她在哪儿见过他了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

El libro nace de esa incertidumbre, de esa sensación morbosa de vivir en una sociedad enferma, un elemento importante es la presencia de una violencia real y una violencia vicaria.

-这本书诞生于那种不确定性,源于生活在病态社会中病态感觉,一个重要元素是真实暴力和替代暴力存在。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

De un lado, una vieja estúpida, imbécil, inútil, mala, enferma, que a nadie le sirve de provecho, sino que por el contrario a todos perjudica, que ella misma no sabe para qué vive y que mañana acabará por morirse ella sola.

一方面,一个愚蠢、低能、无用、坏、病态老太婆,对任何人都没有任何好处,反而害了所有人,她自己也不知道自己为什么而活,明天将独自死去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bioelectromagnetismo, bioelemento, bioensayo, bioestadista, bioética, biofilizado, biofísica, biogás, biogene, biogénesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接