有奖纠错
| 划词

De igual manera, la mayoría de los servicios de patología, como por ejemplo los análisis de sangre, se brindan gratis o a un precio simbólico.

同样, 大多数病理检查(如验血)也免费或按普通价格提供。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, los análisis más complejos tienen que ser pagados por el paciente (varón o mujer), que debe recurrir a laboratorios de patología del sector privado.

但较为复杂的检验得病人自费,或者病人需要到私营病理实验室去做检验。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto tenía por objeto mejorar la atención médica contribuyendo a establecer una infraestructura de telecomunicaciones, desarrollar la telepatología (diagnóstico a distancia) y promover la teleenseñanza.

开展这一项目的目的是通过协助建立电信基础设施来改善医疗况,发展远距病理学(远程诊断)和促进远程教育。

评价该例句:好评差评指正

La Policía Nacional de Liberia carece de un patólogo y de apoyo forense, en un medio posterior a un conflicto con posibilidad de aumento de las actividades criminales.

在冲突之后,犯罪活动有可能加剧的情况下,利比里亚国民警察得不到病理和法医面的支持。

评价该例句:好评差评指正

Si hubiera sido la causa, al tener la autora una predisposición debido a que padecía de una patología de base (miopía magna), el desprendimiento de retina se hubiera desencadenado en menos tiempo.

假如这一事故确是导致伤残的起因,提交人患有一种基本的病理况(即高度近视),容易受伤,因而视网膜早就会剥

评价该例句:好评差评指正

En Siria se carece de información completa sobre la patología del sistema reproductor femenino porque no hay un control especial de las enfermedades de los órganos de la reproducción y falta una fuente única de referencia que brinde información sobre el tema.

缺乏对生殖疾病的任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关该问题的信息,因而在叙利亚难以获得关妇女生殖系统病理学的综合信息。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el sistema informativo de que disponen los centros de asistencia prenatal proporciona algunos datos, que de todas maneras no reflejan la patología de todas las mujeres de Siria, sino sencillamente lo que de esa patología se conoce en el Ministerio de Salud.

产前诊所的信息系统提供了一些具体数据,不过,它们只反映了卫生部所掌握的数据,并不能反映叙利亚全体女性的病理情况。

评价该例句:好评差评指正

La UNOMIG propició que un grupo del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) visitara Sujumi del 7 al 11 de septiembre para inspeccionar las instalaciones de almacenamiento de material radiactivo en los Institutos de Física y Tecnología y de Investigaciones de Patología y Terapia Experimentales.

从9月7日至11日,联格观察团促成国际原子能机构(原子能机构)的一个工作组访问苏呼米,检查物理和技术研究所和实验病理学和治疗研究所储存的放射性物质。

评价该例句:好评差评指正

Se está preparando una nueva Ley sobre el mantenimiento de registros en el ámbito de la salud que regulará el mantenimiento de registros y archivos de historias médicas a fin de permitir de evaluar la situación en materia de patologías y protección de la salud, y de comparar los datos con los de otros países.

正在编订康领域实施登记的新法律,规定对病历和档案做好记录,以监测病理面的数据和情况,并与其他国家进行比较。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.

该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的医学机构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯国家医科大学合作开发了远距病理学软件并培训了专门人员;与白俄罗斯国立医科大学和戈梅利州立医科大学合作开发了供医科专业学生和医生使用的远程教育软件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开业, 开夜车, 开运河, 开凿, 开展, 开展技术革新, 开战, 开绽, 开张, 开仗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热选合集

Es decir, aquellas personas que necesitan de la electricidad para seguir viviendo por alguna patología que sufren.

换言之,就那些需要用某些病理来继续活着的人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aquí podemos diferenciar dos tipos de ansiedad; la ansiedad sana y la ansiedad patológica.

在这里我们可以区分两种类型的焦虑;健康焦虑病理性焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

La ansiedad puede ser causa por problemas fisiológicos o patologías como tumores, cardiopatías, problemas hormonales, asma y el uso o abandono de sustancias psicoactivas como drogas y psicofármacos.

焦虑可能由生理问题或病理引起的,例如肿瘤、心脏病、荷尔蒙问题、哮喘以及使用或放弃神活性质,例如药神药

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Beatriz (yo mismo suelo repetirlo) era una mujer, una niña de una clarividencia casi implacable, pero había en ella negligencias, distracciones, desdenes, verdaderas crueldades, que tal vez reclamaban una explicación patológica.

贝雅特丽齐(我自己常这么说)个异常敏锐的女人,从小如此,但她有疏忽、走神、马虎真正残忍的地方,也许需要从病理学的观点才能找出原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开罪, 揩油, , 凯楚阿语, 凯歌, 凯旋, 慨然, 慨叹, , 楷模,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接