有奖纠错
| 划词

El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.

世界许多国家里失业人口百分比继续上升。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.

擅自缺勤者百分比1.84%左右。

评价该例句:好评差评指正

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

这就解释了百分比临时性下降现象。

评价该例句:好评差评指正

Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.

就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不等于所列总数。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco existen registros especiales sobre el porcentaje de votos en las elecciones según el género.

波黑还没有按照性别分列关于投百分比专门记录。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此将这一百分比提高到30%似乎不合理。

评价该例句:好评差评指正

18 La distribución de los recursos se resume en los cuadros 5.4 y 5.5.

18 表5.4和5.5为资源分配百分比汇总表。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de varones que asisten a la escuela es más elevado que el de niñas.

男孩入学就读百分比高于女孩。

评价该例句:好评差评指正

En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.

部分永久丧失工作能力情况下,养恤金应根据应支全永久丧失工作能力百分比

评价该例句:好评差评指正

28F.11 La distribución porcentual de los recursos de esta sección se indica en el cuadro 28F.3.

.11 本款下资源分配百分比载于表28F.3。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años se verifica el porcentaje de empleadores que contribuyen a solventar el costo de las guarderías.

每年研究雇主缴纳托儿费百分比

评价该例句:好评差评指正

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复国家百分比之间进行了比较。

评价该例句:好评差评指正

23.14 En el cuadro 23.3 se indica la distribución porcentual estimada de los recursos correspondientes a esta sección.

14 表23.3显示本款资源分配百分比估计数。

评价该例句:好评差评指正

No debemos examinar las bajas y la destrucción de ambas partes solo en términos de números o porcentajes.

我们不应仅仅以数字或百分比来考虑双方遭受伤亡和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点净薪金百分比编列

评价该例句:好评差评指正

33.13 La distribución porcentual estimada de los recursos de financiación conjunta del Departamento figura en el cuadro 33.5.

13 该部内部合资办理活动经费分配百分比估计数详见表33.5。

评价该例句:好评差评指正

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码第二个二位数表示氯混合物中所占重量百分比

评价该例句:好评差评指正

En la figura 3 se presentan los porcentajes de las Partes que dieron información sobre sus sectores más vulnerables.

图3显示报告了关键部门脆弱性缔约方百分比

评价该例句:好评差评指正

17 La distribución porcentual estimada de los recursos del programa para el bienio 2006-2007 figura en el cuadro 5.3.

17 2006-2007两年期方案资源分配百分比估计数见表5.3。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ortivo, orto, orto-, ortocentro, ortoclasa, ortocromático, ortodiagrafía, ortodiágrafo, ortodómico, ortodoncia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

¿Qué porcentaje ocupa el sector turístico en el empleo del sector de servicios?

旅游行业占据服务多少

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

O sea que sí, es un porcentaje alto.

也就是说,是,这是一个相当高

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un porcentaje en la línea de los países de la OTAN.

这一与北约国家一致。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Etel no forma parte de ese porcentaje.

Etel 不属于该

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se podía asumir que eran porcentajes redondeados.

可以假设它们是四舍五入

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Pero no es tanto el porcentaje de esta calificación.

但这不仅仅是这个评

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No sé, no recuerdo exactamente los porcentajes.

我不知道,我记不清具体了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es el mismo porcentaje que tuvo que recordar su cesta de la compra.

这与必须记住您购物车相同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

No recuerdo el tanto por ciento.

-我不记得了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Mortal en un porcentaje bajísimo, sobre todo con patologías previas, mayores o inmunodeprimidos.

致命非常低,尤其是对于以前病理、老年人或免疫抑制。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

No sé, Héctor, ¿qué porcentaje de la población crees que diría burn out?

我不知道,Héctor,你认为有多少人口会说精疲力尽?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esta información está llena de contenidos matemáticos, gráficas, datos, porcentajes.

这些信息充满了数、图表、数据和

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un porcentaje al que siguen las agresiones en consultas hospitalarias y, por último, en las urgencias.

在医院咨询中,最后在急诊室中发生攻击

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

La pobreza se redujo, pero aun las cifras superan los porcentajes del mismo periodo de 2023.

贫困率有所减少, 但贫困率仍高于 2023 年同期

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Ningún otro republicano había alcanzado este porcentaje y ustedes han reportado mucho sobre estas comunidades.

没有其他共和党人达到这个,并且您对这些社区进行了很多报道。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, ¿cuál sería para una  persona de renta media, de ingresos medios, el porcentaje ideal de ahorro mensual?

那么,对于中等收入人群来说,理想每月储蓄是多少呢?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Tenemos en muchos países de Latinoamérica una cuota máxima de porcentaje de personas migrantes contratadas.

在许多拉丁美洲国家,我们对雇佣移民设有最高配额。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La frontera consideró donde los hindúes y musulmanes eran mayoría, además de factores como ubicación y porcentajes de población.

除了位置和人口等因素外,边界还考虑了印度教徒和穆斯林占多数地区。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Eso. Sí, sí, sí. Y aparte de eso, no preocuparme tanto en el porcentaje de lo que entiendo del contenido.

- 那。对对对。除此之外,不用太担心我从中理解

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si os dais cuenta, quienes hayáis pasado por depresión, o los que estemos a punto, o lo pasemos...

你们会注意到,那些曾经历过抑郁人,或者我们即将面临,或者将会经历… … 因为看看现在数据,按照,我们每个人一生中平均会经历一到两次抑郁,或深度抑郁阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ortogénesis, ortogeotropismo, ortognatismo, ortogneis, ortogonal, ortografía, ortografiar, ortográfico, ortógrafo, ortología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接