有奖纠错
| 划词

Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

我国今年夏天遭遇了百年不遇旱灾。

评价该例句:好评差评指正

Se han demolido o incendiado unas 40.000 viviendas serbias, al igual que 150 iglesias y monasterios que databan de varios siglos.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和拆掉或烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Otro ejemplo: hemos puesto fin a una práctica discriminatoria secular en contra de la mujer rural mediante la cual se permitía únicamente a los hombres ser propietarios de tierras.

另一个例子是,我们结束了只允许男人拥有土地歧视农村妇女百年做法。

评价该例句:好评差评指正

El rápido avance de la globalización plantea retos, a la vez que muchas oportunidades, a la preservación y el desarrollo de las seculares tradiciones y culturas de los pueblos nómadas.

全球化迅速发展给存和发展游牧民族千百年和文化带来了种种挑战,也提供了许多机会。

评价该例句:好评差评指正

Las actitudes, preferencias, inclinaciones y prejuicios de una sociedad se desarrollan a lo largo de siglos y son producto de una compleja combinación de costumbres con cultura, historia y religión.

一个社会态度、爱、倾向性和见是经过数百年发展形成,是与其文化、历史、习俗和宗教交融到一起复杂产物。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en sus cien años de dominio la potencia colonial utilizó ampliamente la política del “divide y vencerás”, la abrumadora mayoría de las nacionalidades de Myanmar decidieron permanecer unidas en el momento de la independencia.

尽管在长达百年殖民治期间,宗主国广泛应用 “分而治之”政策,然而在取得独立时,缅甸绝大多数民族决定继续一。

评价该例句:好评差评指正

Los hechos ocurridos hace poco en los Países Bajos, por ejemplo, han confrontado a nuestra sociedad con la cuestión de cómo podemos proteger nuestra tradición de tolerancia de hace siglos de quienes pretenden abusar de ella para sembrar el odio y la división.

例如,荷兰最近发生事件就向我们社会提出一个问题,即如何护我们数百年古老容忍传,不让它毁于滥用这种传播下仇恨和分裂种子人之手。

评价该例句:好评差评指正

La supremacía del mundo occidental en los últimos siglos dio lugar a grandes tensiones en las comunidades no occidentales, alteró todas las relaciones y dio lugar a diversas respuestas con la intención de conciliar el sentido de identidad de cada comunidad con las necesidades de la modernidad definida por Occidente.

过去几百年来西方崛起给非西方社会造成巨大压力,破坏了所有关系,并带来各种反应,所有这些反应都谋求把每个社会自我意识同西方确定现代观念相调和。

评价该例句:好评差评指正

Declaró que las personas de ascendencia africana se ubicaban con demasiada frecuencia en el último peldaño de una estructura social muy compleja que se había ido configurando a lo largo de varios siglos y que había dado lugar a sociedades multirraciales y multiétnicas, caracterizadas por un paradigma de relaciones económicas y sociales desiguales.

他说,非洲人后裔通常处于数百年来形成复杂社会结构最底层,这种结构所产生多种族和多民族社会是以不平等经济和社会关系模式为特征。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.

即使温室气体排放稳定在现有水平,由于一些温室气体大气寿命和深海适应气候变化调整所需要漫长时间,全球变暖趋势和海平面升高也将续几百年时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tolón, toloncho, tolondro, tolonés, tolón-tolón, tolosano, tolteca, tolú, toluato, Toluca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Tuvieron que pasar 200 años para que la población mundial volviera a su nivel previo.

世界人口花了二百年时间才恢复到原来水平。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque no te lo creas, es un plato que tiene cientos de años.

虽然你可能不信,但这道菜已经有几百年历史了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Pero qué diría una persona de hace tres siglos?

但是,三百年人会怎么说

评价该例句:好评差评指正
西牙国王 Felipe VI 演讲精选

Representáis a una Armada con un legado de siglos que debéis honrar.

你们代表是一支拥有数百年传统海军,你们必须铭记并传承这份荣耀。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así durante casi trescientos años la plata mexicana fue la moneda mundial por excelencia, como hoy son los dólares.

因此,在近三百年时间里,墨西哥银币是世界最有价值货币,就像今天元一样。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Cuántas personas conocéis preocupadas por la defensa de la Tierra de aquí a cuatrocientos años?

有几个想着四百年后地球抗战?”

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Mis tabernas centenarias, con su cocina castiza, compiten en sabor con las propuestas más modernas.

百年老酒馆以其地道菜肴,与现代化一较高下。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Eran claramente antigüedades de dos siglos antes, porque incluso las lentes de contacto habían desaparecido hacía mucho.

肯定是两百年老古董,因为即使是隐形眼镜也早就消失了。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Donde pasearemos por cuevas subterráneas de casi dos kilómetros de longitud y veremos vinos de 100 años.

在那里,我们将穿过近两公里长地下洞穴,观赏有百年历史葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Como se dice en español, de aquí a 100 años, todos calvos.

就像西牙语中说百年后我们都是光头。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Dice que la leyenda del genio en la botella es de hace cientos de años.

他说,瓶子里精灵传说已经有数百年历史了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Mi padre era descendiente de los lobos japoneses, que se extinguieron hace cien años.

父亲是据说在大约一百年前 灭绝日本狼后裔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Nosotros estamos en una cervecería centenaria del centro de Madrid.

我们在马德里市中心一家拥有百年历史啤酒厂。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ni hablar de lo diferente que era la música siglos atrás, hace cientos de años.

更不用说几个世纪、几百年音乐有多么不同了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Así acababa Cien Años de Soledad de nuestro querido Gabriel García Márquez.

我们亲爱加夫列尔·加西亚·马尔克斯百年孤独》是这样结尾

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Viajaba con un libro de Pablo Neruda, las Odas Elementales, y también con Cien Años de Soledad.

我带着巴勃罗·聂鲁达书《元素颂》和《一百年孤独》旅行。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aquí, el español es considerado como una viva expresión de una rica herencia cultural forjada durante siglos.

在这里,西牙语被认为是几百年来形成丰富文化遗产生动体现。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una última pregunta: ¿qué planea hacer durante los próximos cien años o más?

“最后一个问题:在这一百年或更长时间里,您打算做什么?”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Qué pena, estos son sistemas que fueron inventados hace 100 años.

遗憾是,这些系统都是一百年前发明

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Es el peor terremoto en los últimos cien años en Marruecos.

这是摩洛哥近百年来最严重地震。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tomín, tomineja, tomismo, tomista, tomístico, tomiza, tomnína, tomo, tomografia, tomón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接