有奖纠错
| 划词

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

评价该例句:好评差评指正

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤湿时候橡皮膏就粘不住。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la tez amarillenta , ¿sí viene de Asia?

皮肤黄色,是从亚吗?

评价该例句:好评差评指正

Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.

斑马皮肤上有黑黄色条纹。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

然而,健康和皮肤美丽是依靠食物

评价该例句:好评差评指正

Tiene erosiones cutáneas.

皮肤腐烂。

评价该例句:好评差评指正

Tiene un cutis muy fino.

皮肤很细腻。

评价该例句:好评差评指正

Algunos animales tienen respiración cutácea.

有些动物用皮肤呼吸。

评价该例句:好评差评指正

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你皮肤,抹点防晒霜防止晒伤。

评价该例句:好评差评指正

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、病毒性肝炎、皮肤病、贫血、高血压、供血性脏病、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。

评价该例句:好评差评指正

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵旧思想。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病和远程诊断方面服务远程医疗网络。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

通过重建和重振主保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良和贫血症方面卫生保健方案实现。

评价该例句:好评差评指正

La indemnización que se pide es por los gastos del tratamiento ambulatorio de 24.794 casos (58.228 dólares de los EE.UU. ) y de tratamiento hospitalario de 898 casos (37.958 dólares de los EE.UU. ) para una serie de enfermedades entre las que figuran enfermedades respiratorias, disentería, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, faringitis estreptocócica, anemia, hipertensión y trastornos mentales.

索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾病、病毒性肝炎、皮肤病、链球菌导致咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内各种疾病。

评价该例句:好评差评指正

Apoyar estudios sobre las consecuencias de las interacciones del ozono y el clima en la salud humana y los ecosistemas, incluida la exposición más prolongada al aumento de la radiación ultravioleta debida a un retraso en la recuperación de la capa de ozono estratosférico, los efectos del aumento de la temperatura en la incidencia del cáncer de la piel inducido por la radiación ultravioleta y otros efectos biológicos.

支持研究臭氧和气候之间相关关系给人类健康和生态系统带后果,包括平流层臭氧层延迟恢复造成更长时间接触大量紫外辐射,气温上升对紫外辐射引起皮肤发病率影响以及其他生物影响。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a las enfermedades respiratorias agudas y al asma, la faringitis estreptocócica, la conjuntivitis, las enfermedades cutáneas, la cardiopatía isquémica y el ictus, el Grupo observa que, aunque esas enfermedades pueden estar asociadas a la contaminación atmosférica, el Irán no tuvo en cuenta otras posibles causas, por ejemplo el crecimiento demográfico, las tendencias subyacentes en las tasas de enfermedades, los cambios de los modos de vida y de las costumbres y el aumento de los niveles de contaminación atmosférica como consecuencia del desarrollo económico e industrial.

关于重症呼吸系统疾病、哮喘、链球菌造成咽炎、结膜炎、皮肤病、缺血性脏病以及中风,小组注意到,虽然些疾病可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能原因,例如人口增长、发病率潜在趋势、生活方式和习惯变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despagamiento, despagar, despagarse, despajador, despajar, despajo, despaldar, despaldarse, despaldillar, despaletar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Luis es moreno y Pepe es rubio.

Luis皮肤黝黑,Pepe金发碧眼。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

De esas que te pegan así en la piel directamente.

那些直接贴在皮肤上的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La radiación ultravioleta puede causar quemaduras graves en la piel.

紫外线可以造成皮肤严重晒伤。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广:63病人

¿Repuesta galvánica o conductancia de la piel?

电疗反应,还是皮肤导电性?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La piel parecía adelgazada y a punto de ceder, de tensa.

皮肤好像变薄了,几乎就涨裂了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Tu piel estará más seca y tu cabello, más grasoso.

你的皮肤明显变得更干燥,头发更为油腻。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Quién será esta persona sin piel?

这个没有皮肤的人是谁?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Al hacerlo, introducen en nuestra piel dos aguijones.

在吸血的时候,蚊子会往我们的皮肤里刺入两个蛰针。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Tenía el pelo negro, los labios rojos y la piel blanca como la nieve.

她有着一头黑发,红红的嘴唇,皮肤像雪一样白。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Como puedes ver, la piel de mi nariz está empezando a ponerse blanca.

正如你所看到的,我的鼻子皮肤开始变白。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por favor, protege tu piel, usa protector solar.

但是,皮肤,使用防晒。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Estás toda color de naranja –dijo Ulises.

“你皮肤的颜色像橘子一般, 你看。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Cubrirse los ojos no es suficiente, porque tu piel también absorbe la luz.

仅仅遮住眼睛是不够的,因为皮肤也会吸收光线。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Sus ojos tenían un resplandor líquido; su piel estaba lívida.

眼睛里闪出一种纯净的光芒,皮肤透出紫红色。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Nadie, sino una verdadera princesa, podía ser tan sensible.

除了真正的公主以外,没有人会有这么娇嫩的皮肤的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La primera línea de defensa ante cualquier enemigo, es la piel y diversas secreciones.

对付任何敌人的第一道防线就是皮肤和各种分泌物。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Y según la mayoría de dermatólogos, es demasiado.

但大多数皮肤科医生都表示,那实在太多了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Puede que fuese una falsa impresión, pero notó escozor en la piel.

不知道是不是错觉,他的皮肤上有轻微的瘙痒感。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Siente su corazón lleno de urgencia, sus nervios crispados bajo la piel.

他感到心中充满了焦急,感到皮肤里的神经在痉挛。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Nos echamos agua y, cuando tenemos la piel húmeda, nos echamos ese jabón.

我们给自己身上洒水,当皮肤湿润时,我们会抹上肥皂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desparramo, desparrancado, desparrancarse, despartido, despartir, desparvar, despasar, despatarrada, despatarrado, despatarrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接