Los saqueos y el pillaje prosiguieron, el bandidaje está aumentando, se han robado camiones a punta de pistola y varios conductores han resultado asesinados.
抢劫和掠夺仍举行;行为增加;卡车下被走,一些司机受到杀害。
Es evidente que habría que tener mucha más voluntad y medios para acabar con los robos de fondos y las brutalidades que se cometen en los controles de carretera y para poner fin a las actividades de los traficantes y ladrones de cualquier calaña.
很显然,我们需要以更大决心和更多手段来制止道路关卡发生那些敲诈金钱和各种野蛮行为,制止贩运者和形形色色行为。
Por ello, acogemos el llamamiento del Secretario General para que se financie una respuesta humanitaria regional, con especial hincapié en las zonas fronterizas delicadas afectadas por el conflicto y por sus principales problemas: el reclutamiento de niños soldados, los casos generalizados de violación, el tráfico ilícito de drogas y armas y el bandidaje.
因此,我们欢迎秘书长关于为区域人道主义行动提供资金呼吁,人道主义行动将特别强调受冲突影响敏感边界地区和这些地区主要问题:招募儿童士兵、广泛存强奸行为、非法贩运毒品和武器以及猖獗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。