1.Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
1.固定翼机只在
中盘旋而没有开火。
3.Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
3.2架战机Kfarkila岸外海面上
侵入,
往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上
盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领
。
5.Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
5.2架战机Kfarkila岸外海面上
侵入,朝北
往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上
盘旋,然后朝南
、并于11时33分离开黎巴嫩领
。
9.Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.
9.5分至14时2分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领,在Alma Elchaeb上
的不同高度
,然后朝东
往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake上
盘旋。
10.Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
10.零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领,在不同高度
,并
Damour岸外海面上
侵入,然后在Damour和Saida上
盘旋。
11.Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
11.除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列战机盘旋在他们城镇、乡村上,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。
13.Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.
13.14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领,它们
Tyre正对的海面上
进入,朝东
去,并在Kfarkila和Deir Mimas上
盘旋。
14.Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.
14.10分至23时,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩领
,
Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东
,在Jounieh和Naameh上
盘旋。
15.Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
15.9分至19时22分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩领
,
Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东
,在Tyre和Damour上
盘旋。
16.Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.
16.53分至16时05分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度
,
saida岸外海面上
侵入,然后朝东
,并在Saida和Damour上
盘旋。
17.Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.
17.零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度
,并
Saida岸外海面上
侵入,朝东
,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上
盘旋。
18.Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.
18.59分至13时50分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度
,
Tyre岸外海面上
侵入,然后
北
,并在贝鲁特、Saida和Tyre上
盘旋。
19.Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
19.2架战机Kfarkila岸外海面上
侵入,朝东
往Chekka,在Chekka上
盘旋,然后朝东
,在Baalbeck和Hermel上
盘旋,然后朝西
,并于11时33分离开黎巴嫩领
。
20.Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.
20.至2时30分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度
,并
Saida岸外海面上
侵入,然后朝东
,在Saida、Ghazieh和Sarafand上
盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。