有奖纠错
| 划词

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了空中特技表演。

评价该例句:好评差评指正

Estamos presenciando esta evolución en el mundo actual.

我们正目睹当今世界出现这一状况。

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

Su madre y varios de sus hermanos fueron testigos del arresto

他的母亲和一些孩子目睹了逮捕经过。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses, hemos observado un compromiso firme y sólido de ambas partes.

在过去几个里,我们目睹了双方的坚定和牢固的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.

灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros también, especialmente cuando vimos las generosas contribuciones que algunos países aportaron al Fondo.

我们也很高兴,在我们亲眼目睹了一些国家对该基金的慷慨捐助后更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.

我们亲眼目睹大自的威力,以及人类同情的更伟大力量。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.

因此,秘书长特别代表竟企图毫无根据地描绘他没有亲眼目睹的情况,这让人感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.

另外还有目睹即审即决行动的人由于害受灭顶之灾而匿藏起来的情况。

评价该例句:好评差评指正

En su lugar, estamos presenciando un aumento claro de los conflictos internos por motivos étnicos, religiosos o culturales.

与此相反,我们却在目睹基于种族、宗教或文化分歧的国内冲突明显增加。

评价该例句:好评差评指正

Estamos asistiendo a una tendencia crítica: el número de jóvenes adictos a los estupefacientes crece rápidamente.

今天,我们目睹一个严重的趋势:青年吸毒成瘾者的人数迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是安理会这里发生的不同寻常的情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非常满意。

评价该例句:好评差评指正

El mundo también ha presenciado el aumento y la sofisticación de los actos de terrorismo, cuyo nivel no tiene precedentes.

世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

评价该例句:好评差评指正

El mes de diciembre pasado fuimos testigos de una demostración sin precedentes de solidaridad con las víctimas asiáticas del tsunami.

去年12,世界目睹对亚洲海啸受害者的空前声援。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.

我们必须面对我们在实地的同事每天目睹和报道的恐怖现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granjear, granjearse, granjeria, granjería, granjero, grannjado, grano, grano de café, granófiro, grañón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Presenciar este hecho debió ser escalofriante, ¿no crees, Infolector?

目睹这一切一定让人不寒而栗,你认为呢,读者?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por primera vez, vemos las capacidades completas del observatorio espacial más poderoso jamás construido.

们第一次目睹有史以来最强的太空观测站的所有功能。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Un domingo de fines de septiembre presenció el primer entierro en la colina.

九月末的一个周日,她目睹了那个山坡上的第一场葬礼。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

¿Sabías que en México puedes presenciar uno de los espectáculos naturales más impresionantes del mundo?

你知道吗,在墨西哥你可以目睹世界上最震撼人心的自然奇观之一?

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Rodas asistía a la escena, sin movimiento, con el resuello espeso, empapado en sudor.

罗达斯目睹着这一情景,吓得呆若木鸡,直喘身冷汗。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fui testigo del horror y la destrucción y tomé muchos apuntes para luego reproducirlos en mis cuadros y grabados.

目睹了恐怖和破了许多笔记,以便之后在绘画和版画中再现这些场景。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¡Qué pena que no podamos conocerlas de primera mano!

可惜们不能亲眼目睹他们!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los agricultores de la comarca nordeste ven cómo se pierden sus cosechas.

东北地区的农民目睹了农作物的损失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ah, y es verdad que en Televisión Española, hemos sido testigos de algunos flechazos.

哦,确实,在西班牙电视台,目睹了一些暗恋。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Parece que no se acuerda más de ti —le dijo un amigo, que a su lado había seguido el incidente.

“她好像不记得你了。”一个在他身边目睹此景的朋友对他说。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Incluso los niños pequeños van a ver un ahorcamiento, qué horror que ocurra algo así.

就连小孩子也要目睹绞刑,发生这种事真是可怕。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo vemos en las guerras, en las familias, lo vemos en todos lados.

目睹这一切在战争中、家庭里,无处不在地上演。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Nos hemos visto llegar a los juzgados esposados y custodiados por la gluglu.

们亲眼目睹自己带着手铐来到法庭,受到咕噜人的看守。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero al ver su brillante esplendor en persona, los hombres perdían su valentía.

但当亲眼目睹她的灿烂辉煌时,男人们却失去了勇

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En el 73 vieron con sus ojos el atentado contra Carrero Blanco.

73 年,他们亲眼目睹了针对卡雷罗·布兰科 (Carrero Blanco) 的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La madrugada del domingo decenas de testigos presencian este momento.

星期天清晨,数十名目击者目睹了这一时刻。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Recordemos que el sumario del que Karin fue testigo era para una colega que acusaron de robar insumos.

们记住,卡琳目睹的总结是针对一位被指控偷窃物资的同事。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Eso lo sé yo mejor que nadie que está en un despacho, lejos, y no lo vea.

这一点比任何坐在办公室里、远离现场、无法亲眼目睹的人都要清楚。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Jhon nunca había sido testigo tan directo de la desprotección y vulnerabilidad que vive la comunidad sorda en Colombia.

约翰从未如此直接地目睹了哥伦比亚聋人社区所经历的缺乏保护和脆弱性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

En estos dos últimos días, dice el programa, sus equipos han sido testigos de niveles de desesperación sin precedentes.

该节目称, 在过去的两天里,其团队目睹了前所未有的绝望程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granuladora, granular, granularidad, granulita, gránulo, granulocitopenia, granuloma, granuloso, granza, granzón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接