有奖纠错
| 划词

Los pies son tu punto de contacto con la tierra.

脚是你与大地有地方。

评价该例句:好评差评指正

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最联系动物。

评价该例句:好评差评指正

La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

教育方针影响一个国家社会、经济发展.

评价该例句:好评差评指正

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

从他往来账目中进行扣除。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.

无论怎样来说,成功地吸引外国资只是事情一部分。

评价该例句:好评差评指正

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被批准对外资项目总数资存量17%24%。

评价该例句:好评差评指正

Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.

二波段对外动机发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外限制。

评价该例句:好评差评指正

Estos cursos tuvieron efectos directos e indirectos en las actividades de dicha división.

这些培训班对这一部门活动具有影响。

评价该例句:好评差评指正

Constituirán un insumo directo para la formulación de programas y proyectos de cooperación técnica.

这些调查将构成对拟订技术合作方案项目一种入。

评价该例句:好评差评指正

Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.

安全、发展预防冲突之间,存在着联系。

评价该例句:好评差评指正

Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.

由于恐怖主义结果,6万多印度公民丧生。

评价该例句:好评差评指正

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是向总统负责

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了南方外国潜力。

评价该例句:好评差评指正

En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.

简介中显示是该公司雇用职工人数。

评价该例句:好评差评指正

El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.

中国作为对外资源迅速崛起引人瞩目。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.

外来数据更为惊人。

评价该例句:好评差评指正

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者支付,诸如无补贴药品。

评价该例句:好评差评指正

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者承担

评价该例句:好评差评指正

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴恐怖主义行径受害者;另一些人是自然灾害受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


求救, 求面积, 求平方, 求乞, 求亲, 求情, 求全, 求饶, 求人, 求生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

¡El próximo que me pregunte por los examenes tiene 4 puntos menos!

再有人来问考试事情扣四分!

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por lo tanto, por lo tanto nuestro voto negativo no supondría directamente una mayor estabilidad.

因此,反对票不会带来更大稳定。

评价该例句:好评差评指正
动城堡

Yo los distraeré.Mientras tanto volved a mi castillo en los páramos.

来对付他们。你就飞回荒地城堡。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Mi coma favorita, la más olvidada, se usa cuando hablamos directamente a alguien.

这是最喜欢逗号,也是最容易被忘记,常用于和某人对话时候。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pinté directamente sobre el techo, que estaba altísimo.

在非常高天花板上作画。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es una persona sincera, es una persona directa.

这是一个真诚人,一个人。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y como no tiene pelo empezaré directamente haciendo la cinta de las gafas.

因为他没有头发,把他眼镜架画上了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El idioma leonés se deriva directamente del latín y se remonta a la Edad Media.

莱昂语是从拉丁语演变而来,其历史可追溯到中世纪。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

¡Derechito a ver a nuestro amigo el ratón!

指向朋友老鼠!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El discurso directo enciende regiones en nuestro cerebro ¡como si realmente estuviéramos escuchando una voz!

话语则会们脑中某些区域,就像们真在听声音一样!

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Si te acuerdas de algo más, ya sabes, nos llamas a la comisaría.

“如果你还想起点什么事话,你知道们打电话。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La educación creo que es un valor y un puente directo a la libertad.

认为教育是通往自由观念和桥梁。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Con todo y con eso, seguía resultando imposible tener noticias directas de mi madre.

当然,依旧无法得到任何关于母亲消息。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Otro que enfila derecho a la sierra.

还有一条是通向山区

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tratándose de una maldición, ¿por qué no la dirige contra el mundo enemigo?

既然是咒语,为什么不针对敌人世界?”

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Comerán directamente de la paella, recuerden, el recipiente.

记住,他们会吃锅中饭。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Eso es una forma bastante directa de hablar.

这是一种非常说话方式。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La visualización directa del pensamiento es una forma de comunicación superior, y más eficiente.

用思维显示,当然是效率更高高级交流方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Luego de la invasión, la isla tuvo por varios años gobiernos militares nombrados directamente por EE.UU.

美国占领波多黎各之后,很多年时间里波多黎各军事政府是由美国任命

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y esta experiencia compartida es una conexión directa que facilitará mucho el resto de la conversación.

这种共享体验是一种联系,它将使下来对话变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


求助, 求助于, 求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接