Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和他预料的正相反。
En contraste con su hermana, ella es extrovertida y charlatana.
和她姐姐相反,她活。
Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.
他与相反方向行驶的汽车相撞。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反的理论往往也是真的。
Tenemos dos versiones opuestas de lo ocurrido.
对发生的事情我有两种截然相反的说法。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相反的.
Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.
相反,它含有确保平的措词。
De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.
相反,官方发展援助却减少了。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相反。
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
常任地位与问责制是彼此相反的极端。
En lugar de ello, debe promoverse una cultura libre de veto.
相反,应当提倡一种无否决权文化。
En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.
相反,我看到人类状况的丰富性。
Por el contrario, el artículo 4 da lugar a varias preguntas.
相反,第4条草案产生了一些问题。
Su deseo es contrario al mío.
他的愿望与我的正好相反。
Sin embargo, todo lo que hacen nos lleva exactamente en la dirección opuesta.
然而,他所做的一切恰恰与此相反。
Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.
相反,它是该立法方案的一种预期特征。
Lo que hay es una relación compleja entre ambos.
相反,这两者之间的关系是复杂的。
En realidad, los mayores problemas siguen estando dentro de las zonas nacionales.
相反,主要问题仍将出现在各国辖区内。
Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.
相反的,他对其谋杀攻击活动,自鸣得意。
Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
相反,它以全世界目前的需求为动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?
那么,相反的意思怎么表示呢?
Pues ocurre un poco lo contrario.
情况正好相反。
Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.
斗牛反对者的想法正相反。
Entonces tenía que hacer el viaje opuesto.
所以不得不走相反的路。
A contramano, hay un color que brilla por su ausencia.
相反,有一个颜见。
Sus súplicas fueron escuchadas en sentido contrario.
的祷告得到相反的回答。
Tengo grandes esperanzas de que sea lo contrario.
我完全认为他是恰恰相反。
¿No es eso lo contrario a la idea de redondez?
]这不是与圆的概念恰恰相反吗?
No podría estar mejor es lo contrario, ¿no?
“不能更好了”则与之相反。
No, no. Al contrario, estaba muy contenta.
不不,相反的,心。
No se fue, sino que se acercó aún más.
它没有走,相反挨得更近了。
En cambio, los problemas del viejo sistema son inherentes al modelo.
相反,旧系统的问题是模型固有的。
Los INTP sanos, al contrario, son muy conscientes de las emociones de los demás.
相反,健康的INTP非常关注他人的情绪。
Al contrario, era muy gentil con nosotros —dijo Homero—.
“正相反,您对我们非常友善。”
Por el contrario, pensaba en él con mucha confianza.
相反,每次想到大海,我总是信心满满。
Son dos palabras que significan lo contrario, lo opuesto.
这两个单词的意思相反。
Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.
而各个相反方向盘旋的风则使得雷暴始旋转。
Si por el contrario se ahogaban en el fondo, sus almas inocentes estaban salvadas.
相反如果在湖底淹死,灵魂就会得到拯救。
Ahora voy a hacer lo mismo pero a la inversa en el otro molde.
现在我在另一个模具上做相反的排列。
Todo esto es increíble; yo entiendo que los hechos ocurrieron de otra manera.
这一切都不可信,我认为事实正好相反。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释