有奖纠错
| 划词

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都是暂时相对

评价该例句:好评差评指正

Padre e hijo son términos relativos.

父与子是相对概念。

评价该例句:好评差评指正

La situación militar en el sector de Zugdidi permaneció en relativa calma.

祖格迪迪区军事局势仍相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.

各章编号与议程项目相对应。

评价该例句:好评差评指正

Es la cifra relativa más alta de cualquier país.

这一比例相对高于任何家。

评价该例句:好评差评指正

La situación general en materia de seguridad es relativamente calma desde hace casi cuatro meses.

形势几乎四个月相对平静。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.

预计有化合物排放量相对较小。

评价该例句:好评差评指正

Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.

第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管局势相对稳定,但整局势仍极为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味着承认我们对真理拥有是相对

评价该例句:好评差评指正

La relación entre el ahorro y el producto interno bruto se ha elevado.

储蓄相对内生产总值比例有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una alternativa competitiva de la degradación.

相对退化来说,它是具有竞争力一种选择。

评价该例句:好评差评指正

Con relativa frecuencia se registraron infecciones y envenenamiento resultantes del traslado de alimentos.

食品转运过程中造成感染和中毒也相对频繁。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.

这是那位相对论作者最著名语句之一。

评价该例句:好评差评指正

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对较不可靠。

评价该例句:好评差评指正

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

评价该例句:好评差评指正

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性质极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

但第1款和第2款草案相对而言争议不大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恶语伤人, 恶语中伤, 恶运, 恶兆, 恶浊, 恶作剧, 恶作剧的, 饿, 饿得要死, 饿饭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En el medio, Belice se mantiene relativamente estable.

伯利兹保持稳定。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El tiempo y el aprendizaje son relativos.

时间和学习的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La manera número 7 de decir que NO es una manera un poco más informal.

第七种没有那么正式。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Bueno, es algo más fácil de delimitar.

好吧,这个说起来容易些。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues es que hay que entender que el tiempo y el aprendizaje son relativos.

要知道,时间和学习的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las antiguas bebidas fermentadas tenían un contenido bajo de alcohol.

酵饮品的酒精浓度较低。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Hijos" siempre lo utilizamos en referencia a unos padres.

" Hijos" 父母来说的。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La infanta asume que su papel va a ser más secundario.

索菲亚公主承担的角色将次要的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para eso, intenté buscar un medio inocuo.

,我试图找了一个公正的中间者。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ya sé que para muchos la noción del tiempo es muy relativa.

我知道对于很多人来说,时间观的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La ciudad es relativamente pequeña y es posible recorrerla fácilmente a pie.

城市小一点,并且徒步就能走完全城。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y eso ha supuesto que tuvieran bastante poca presencia pública.

尽管这意味着她们在公众面前的曝光较少。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Bueno, otro uso de la palabra calderilla es " poco dinero, pero relativamente" .

这个单词的另一种用法较少的钱”。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La cena transcurrió como siempre, agitada y combativa.

晚餐一如既往地针锋,狼烟四起。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este país relativamente aislado ha sido habitado por el hombre desde hace miles de años.

这个孤立的国家已经被人类居住了数千年之久。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues, como te dije, lo del italiano es relativo.

正如我所说,所谓的意大利语而言的。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Después, palma con palma, entrelaza los dedos y frótalos para limpiarlos bien.

第四步,双手掌心,十指交叉,这样便于清洁到位。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha los compañeros hispanos y relaciónalos con las profesiones.

听以下西语同事的语音,把他们和应的工作联系起来。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.

但它也可以用作代词,即它可以代替先前命名的名词。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Los demostrativos " este, ese" y " aquel" son sus parejas de hecho.

三个指示词“este, ese, aquel”分别与它们应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 蒽醌, , 摁钉, 摁扣, , , 儿歌, 儿皇帝, 儿科,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接