有奖纠错
| 划词

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都是暂时相对

评价该例句:好评差评指正

Padre e hijo son términos relativos.

父与子是相对概念。

评价该例句:好评差评指正

La situación militar en el sector de Zugdidi permaneció en relativa calma.

祖格迪迪事局势仍相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.

各章编号与议项目相对应。

评价该例句:好评差评指正

Es la cifra relativa más alta de cualquier país.

该国这一比例相对高于任何国家。

评价该例句:好评差评指正

La situación general en materia de seguridad es relativamente calma desde hace casi cuatro meses.

总体安全形势几乎四个月相对平静。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.

预计有化合物排放量相对较小。

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.

第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Con relativa frecuencia se registraron infecciones y envenenamiento resultantes del traslado de alimentos.

食品转中造成感染和中毒也相对频繁。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味着承认我们对真理拥有是相对

评价该例句:好评差评指正

La relación entre el ahorro y el producto interno bruto se ha elevado.

储蓄相对于国内生产总值比例有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una alternativa competitiva de la degradación.

相对退化来说,它是具有竞争力一种选择。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.

这是那位相对论作者最著名语句之一。

评价该例句:好评差评指正

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。

评价该例句:好评差评指正

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

评价该例句:好评差评指正

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性质极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

但第1款和第2款草案相对而言争议不大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sardinel, sardinero, sardineta, sardio, sardo, sardón, sardonia, sardónica, sardónico, sardonio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En el medio, Belice se mantiene relativamente estable.

伯利兹保持稳定。

评价该例句:好评差评指正
TED

El tiempo y el aprendizaje son relativos.

时间和学习是的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La manera número 7 de decir que NO es una manera un poco más informal.

第七种没有那么正式。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Bueno, es algo más fácil de delimitar.

好吧,这个说起来容易

评价该例句:好评差评指正
TED

Pues es que hay que entender que el tiempo y el aprendizaje son relativos.

要知道,时间和学习是的。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Hijos" siempre lo utilizamos en referencia a unos padres.

" Hijos" 是父母来说的。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La infanta asume que su papel va a ser más secundario.

索菲亚公主承担的角色将是次要的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El lugar se descubrió hace relativamente poco.

这个地方发现的时间较晚。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ya sé que para muchos la noción del tiempo es muy relativa.

我知道于很多人来说,时间观念是的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La ciudad es relativamente pequeña y es posible recorrerla fácilmente a pie.

城市小一点,并就能走完全城。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para lo grande que son las placas continentales, el movimiento es rápido.

于如此巨大的大陆板块而言,这种运动迅速。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y eso ha supuesto que tuvieran bastante poca presencia pública.

尽管这意味着她们在公众面前的曝光较少。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Bueno, otro uso de la palabra calderilla es " poco dinero, pero relativamente" .

这个单词的另一种用法是“较少的钱”。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Martín se sentó a mi lado y estuvimos un momento sin hablar.

马丁坐在我的身边,一时间两人无言。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .

每个物种所分配的应的“板块”叫做“分类级别”。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La cena transcurrió como siempre, agitada y combativa.

晚餐一如既往地针锋,狼烟四起。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues, como te dije, lo del italiano es relativo.

正如我所说,所谓的意大利语是而言的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las antiguas bebidas fermentadas tenían un contenido bajo de alcohol.

古法发酵饮品的酒浓度较低。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Después, palma con palma, entrelaza los dedos y frótalos para limpiarlos bien.

第四,双手掌心,十指交叉,这样便于清洁到位。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Yakutsk es una ciudad relativamente pequeña, con una población de unos 400.000 habitantes.

雅库茨克是一个较小的城市,人口约40万。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sargentía, sargento, sargentona, sargo, sarguero, sargueta, sari, sariá, sariama, sariga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接