有奖纠错
| 划词

1.La Conferencia de Desarme podría haber adoptado el enfoque fácil pero contraproducente, negándose a reflexionar atenta y seriamente sobre el punto de partida de este trabajo.

1.裁军谈本可采取省事但有害的法,不认真仔细地考虑这的起点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瞎猜, 瞎扯, 瞎搞, 瞎花钱, 瞎话, 瞎讲, 瞎了一只眼, 瞎忙, 瞎忙乎, 瞎奶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚

1.No, tengo esperando mi brougham -Eso simplifica las cosas.

必了,我的四轮马车在外面等着呢。”“样就更省事了。"

「波西米亚」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

2.En el capítulo 56 se escribe: " porque lo que has de dar al mur, dalo al gato, y sacarte ha de cuidado" .

第 56 章中写道:“本来应子的,现在了猫,回倒省事了”。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下岸, 下巴颏儿, 下巴肉, 下摆, 下班, 下半场, 下半年, 下半旗, 下半晌, 下半天,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接