Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前看来有依据可言。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个不存在有智慧的生命。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
在经济部长看来,防止失业的措施有奏效。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资产注销政策较为激进。
Considero que este es un aspecto fundamental.
在我看来,这是最基本之点。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍看来属于政治性质。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
图原则看来提供了一般性准则。
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
在马克思主义者看来,科学是一种在历史起推动作用的革命力量.
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
在我看来,我们正在朝着这个目标迈进。
Sin embargo, parece que no se han aplicado plenamente estas recomendaciones.
不过,看来这些有被充分执行。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展程的显著势头。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,这次事件突出反映了两点。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的活动。
En su opinión, la colaboración a nivel del Estado es buena.
在她看来,国家层面的合作很顺利。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
看来我们需要采取一些行动,争取有所进展。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,在我们看来,存在更多的积极事态。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正合适,既不太短也不太长。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha llegado la hora de cortar la hierba.
看来该剪草了。
Parece que todo estuvo en paz mientras nos fuimos.
看来我们不在家时候,家里很平静。
La luz eléctrica parece muy buena para leer.
看来电灯很适合阅读。
Y este yo creo que es perfecto.
这在我看来就很完美。
Veo que tengo que hacerles entrar en razón.
看来我非得证明一下了。
He encontrado un trabajo a mi medida.
看来我有很多工作做。
¿Así que no eres sólo un jugador de béisbol sin cerebro?
看来你不只会打已?
Por el momento, no hay motivos para alarmar.
就目前看来,一切正常。
¡Vaya, parece que tu pareja está knock out!
哇,看来你对象挂了。
Muy bien, parece que los ratones no se han ido.
好,看来老鼠还在这里。
Hm, parece que compartir es mucho más divertido.
看来分享是最令人开心呢。
Vaya, parece que estuviste comiendo en otro lugar.
看来你去别地方吃饭了啊。
Así que tu compañera de habitación tenía un novio.
这样看来你室友有男朋友。
No había allí ningún intérprete del portavoz de la ciudad.
看来他不是诠释城市声音人。
En el Abejorro no os priváis de nada.
看来Bumblebee只上演最好戏啊。
Al parecer tiene su maña este pollo.
看来这只鸡有它诀窍。
Desde mi punto de vista, ninguno.
在我看来,没有。
Oh qué lindo, eso parece que fue un unánime no.
太可爱了,看来是一致否决了。
Salieron mal parados todos, desde mi punto de vista.
在我看来,所有人都不好过。
Vamos, que sigues enfadado con tu hermano.
看来你还在生你弟弟气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释