有奖纠错
| 划词

Se quita de la vista de su compañero .

他从他的伙伴底下消失了。

评价该例句:好评差评指正

Siento peso en los párpados.

感到.

评价该例句:好评差评指正

Si nos guiamos por la responsabilidad de proteger, no permitiremos que se cometan actos de genocidio, depuración étnica y crímenes de lesa humanidad mientras nos cruzamos de brazos.

如果我们履行保护的任,那么,将永远不再允灭绝、裔清洗和危害人类罪行在我们的底下发生而不采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


书写人, 书写纸, 书信, 书信的, 书信体, 书信往还, 书页, 书院, 书札, 书斋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Él apartó mis párpados con mano firme.

就像用手拉眼皮

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Estoy seguro de que durante media hora ni siquiera me atreví a parpadear.

确信这半个小时眼皮都没敢眨一下。

评价该例句:好评差评指正
爆笑问答挑战

Estás haciendo trampa delante del profesor.

你就在老师眼皮子底下作弊呢。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tu novia estaba arropado con Felipe en tus narices.

你女朋友和菲利佩在你眼皮子底下抱在一起。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los ojos reventados por el sopor del sueño, en la canícula de agosto.

八月的盛暑使人昏昏欲睡,都困倦得连眼皮都抬不起来了。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Sobre sus ojos caían pesados los párpados.

沉重的眼皮垂蓝在他的眼睛上。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

De todos los nervios acumulados y como del estrés, empezó a dar un TIC en el ojo así.

由于积累的紧张和压力,眼皮开始跳。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Algunos pueden estar escondidos a simple vista, otros en la oscuridad.

一些就可以很简单一下被藏在眼皮底下,另一些就被藏到黑暗里。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Las frías olas chocaban contra sus fríos senos, y la sal brillaba sobre sus párpados.

冰凉的波浪冲击她的胸膛,海盐在她的眼皮上闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Un hombre, pensé, con el que bajo ningún concepto me convenía tener el más mínimo problema.

暗想,在这种人的眼皮底下,在任何时候惹出任何麻烦都难逃他的法眼。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Sus cuerpos gruesos oscilaban al andar, y me miraban con curiosos ojos de párpados amarillos.

他们走起路来,肥胖的身躯左右摇摆,还用他们那黄色眼皮的眼睛好奇

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Se inclinó sobre mí, curioso y tenso, mientras el machete descendía lentamente hasta rozar mis párpados.

他俯下身,好奇又紧张,同时把刀慢慢放下,直到碰到眼皮

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es normal que con el trabajo del día a día, empieces a sentirte agotado y con los ojos caídos.

由于日复一日的工作,你会开始感到疲惫,眼皮发沉,这是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Vio en los párpados del marido el destello de una lágrima, y un temblor le subió de las entrañas.

她在丈夫的眼皮间看到一滴泪水在闪动, 心里不禁一阵颤栗。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Besó los párpados cerrados, y el rocío amargo que guardaban sus cálices era menos salado que sus lágrimas.

他吻她那双紧闭的眼皮,她眼角上挂的浪花还没有他的眼泪咸。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Chandler: Bueno, a veces las grandes ideas están justo delante de tus narices, ¿verdad?

Chandler:嗯,有时候伟大的想法就在你的眼皮底下,对吧?

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Lo decía de verdad, con su modo amable, porque no podía concebirse un marido menos despótico.

而如果她真的问了,依照那无数条仪式性的家庭礼节中的一条,他就会看报纸,连眼皮也不抬回答说:“随便什么都行。”他说的是真心话,而且和颜悦色,自认为没有哪个丈夫比他更好商了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Fedina seguía en su obstinado silencio de tumba, con el cadáver de su hijo cubierto entre sus brazos, sin alzar los párpados, sintiéndose fría y pesada como piedra.

费迪娜还是固执保持坟墓般的沉默,紧紧抱儿子的尸体,眼皮都没抬一下,只感到自己像块石,冰冷而沉重。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La mujer parecía demasiado vieja para ser su madre, a causa de las venas azules en los párpados y del cuerpo pequeño, blando y sin formas, en un traje cortado como una sotana.

那位妇女眼皮上青筋暴露,身材矮小孱弱,身上没有一点儿线条,穿的衣服像件法袍。要说她是小姑娘的妈妈,她显得太老了一些。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Entonces Lorenzo Daza se echó hacia atrás en el asiento con los párpados enrojecidos y húmedos, y el ojo izquierdo giró en su órbita y quedó torcido hacia fuera. También bajó la voz.

这时,洛伦索·达萨在座位上向后靠了靠,他的眼皮发红。湿润了。他的左眼珠的眼窝里转动了一下,向外面歪斜。他也压低了嗓门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抒情诗, 抒情性, 抒写, , 枢槽, 枢机, 枢机主教, 枢密院, 枢纽, 枢纽作用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接