Miraba con mucho respeto las astas del toro.
用畏惧的牛的犄角。
Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.
的道出了内心的喜悦.
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
们用怪异的我,好像从来没见过一样。
Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.
从们的中我们能读出这些人激动的心情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y su mirada se hizo más fría.
眼神也越来越凶恶。
El pobre escudero no quitaba sus ojos del alimento.
可怜的绅士眼神直不离食。
Me pareció que las figuras cruzaban una mirada rápida.
两个人影似乎迅速交换下眼神。
Estaba sonriente y en sus ojos no había el menor asomo de cólera.
满脸的笑容,眼神里毫无怒色。
Arnau lo interrogó con la mirada.
亚诺用眼神质问父亲。
Y la mirada puede mejorar durante la vida.
而且眼神会随着生活发生化。
No mantener contacto visual. Esta es una de las señales más evidentes de un mentiroso.
没有眼神交流,这是说谎最明显的信号之。
Sí, no se ponga usted también a mirarme con esos ojos.
是的,您可别也用这种眼神看着我。
También cambiaban la sonrisa, la tez, el sesgo de los ojos.
她的音容笑貌和眼神顾盼也经常。
Pere se extrañó del brillo que había en los ojos de Arnau.
当贝雷见到亚诺炯亮的眼神时,心里不免纳闷。
Fijó en Homero una mirada traviesa, y cambió de tono.
他用顽皮的眼神盯着荷马,语调。
La mitad del trabajo me lo daba la mirada de este niño.
我有半的工作是由这个孩子的眼神传递给我的。
Incluso hacer contacto visual resulta muy arduo para una persona autista.
对于个自闭症患者来说,进行眼神交流也非常困难。
Su mirada aguileña se posó en mí, impenetrable.
老鹰似的锐利眼神难以捉摸,始终盯着我不放。
¡Porque tiene una mirada diabólica que este yo le veo, no me gusta un pelo!
那种眼神,他双眼散发出来的邪气,令我非常讨厌!
¿Perdón? Arnau miró a su padre con un porqué dibujado en sus pupilas.
认错?亚诺注视着父亲,眼神里尽是疑惑和不解。
Nuestras miradas se encontraron en el reflejo.
我们的眼神在橱窗里交会。
La muchacha clavó su mirada en Bernat, suplicando ayuda.
芙兰希丝卡紧盯着柏纳,她以惶恐的眼神急切地向他求助。
Le vi la mirada cansada, triste.
我在她的眼神中看到疲惫和哀伤。
Se lo noté en los ojos.
这点从他的眼神中我就看出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释