有奖纠错
| 划词

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里落下了泪水。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有国家的眼里应更具代表性,更加透明,更加可信,更加合法。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在眼里获得成功的时到了。

评价该例句:好评差评指正

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地维持国际和平与安全的基本责任,安理会必须在本组织更多的会员国眼里变得更具合法性。

评价该例句:好评差评指正

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世眼里更具合法性。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险的缓解中获得更大的福祉和利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


erso, ertrasma, erubescencia, erubescente, erubescita, eruciforme, eructación, eructar, eructo, erudición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Las lágrimas volvieron a asomárseme a los ojos.

我的眼里又开始噙

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.

母亲双颊通红,眼里。她的脸上终于露出感情。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Debe haber pasado unos días muy negros el serrano Cava, me compadezco de él.

这个山里人卡瓦大概度过少可怕的时光,我从心眼里同情他。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pues no le parecía posible que pasara un buque que no fuera de su tierra.

在她眼里,没有哪艘船是自己国家的,而他则在一旁聋作哑。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Empezó a toser y calló, pero imploraba con los ojos.

说完他就开始咳嗽,随后沉默语,但眼里却还是透露渴望和请求。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No sé por qué me sentía menos solo mirando la Osa Menor.

知道为什么,眼里小熊星座,我的孤独感减轻许多。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Eso quisiera usted. Venga, tire palante, que yo le sigo.

“我看您打心眼里就想一个人进去吧!没门,快走,我在后面跟。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.

快乐王子的眼里珠沿他的黄金的脸颊流下来。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Cuando terminó la gente lloraba y el sacerdote volvió a la sacristía con los ojos llenos de lágrimas.

神父说完的时候,人们就哭,神父回到寺院中放圣器的地方,眼里

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero su comportamiento brutal se quebrantó al ver que a Pietro Crespi se le humedecían los ojos.

但是,发现皮埃特罗·克列斯比眼里之后,他缓和下来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡No, sino tómese conmigo la más pintada hidalga; que yo la pondré como nueva!

无论哪个贵族夫人,无论她有多神气,我都把她放在眼里!”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Tenemos lágrimas en los ojos y un nudo en el estómago.

我们眼里,心里有疙瘩。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El pelirrojo norteamericano, que en realidad empezaba a interesarle, le pareció una criatura en pañales.

说实在的,已经使她感到兴趣的那个红头发美国人,此刻在她眼里过象一个裹尿布的小孩儿

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y es que a los ojos de todos, los emos eran dóciles.

而在每个人眼里,情绪都是温顺的。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Únicamente el niño pequeñito no había huído porque sus ojos estaban tan llenos de lágrimas que no le vio venir.

唯有那个小男孩没有跑,因为他的眼里,没有看见走过来的巨人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Porque los ojos de Ana se habían llenado de lágrimas.

因为安娜的眼里已经充

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y también él tenía los ojos llenos de lágrimas.

而他的眼里也充

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con los ojos llenos de lágrimas, vio una figura inmensa en el horizonte.

眼里,看到地平线上有一个巨大的身影。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A mis ojos de diez años, aquellos individuos aparecían como una cofradía secreta de alquimistas conspirando a espaldas del mundo.

在我这个十岁孩子的眼里,这些人就像炼金术士秘密工会的狂热分子。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Las figuras miserables seguían observándonos, con miradas que iban desde la curiosidad al temor, y en algún caso, la codicia.

那些可怜的老人依旧静静观望我们,眼神从好奇转为恐惧,有几个比较特别,眼里尽是贪婪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


es, es-, es cierto que, esaereido, esapuntalar, esbarar, esbatimentante, esbatimentar, esbatimento, esbeltez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接