有奖纠错
| 划词

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之是对抗性

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因它内部.

评价该例句:好评差评指正

En los padres son compatibles el afecto y la severidad.

父母对孩子爱和严格是不.

评价该例句:好评差评指正

Es muy hábil para solucionar conflictos.

他很有能力去处理

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和

评价该例句:好评差评指正

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令执行情况明显

评价该例句:好评差评指正

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

运输协定,各做法

评价该例句:好评差评指正

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之

评价该例句:好评差评指正

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

赤贫这种观点与其他定义并不

评价该例句:好评差评指正

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明社会内部存在

评价该例句:好评差评指正

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些行动。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.

贫富之差距极大,存在着巨大

评价该例句:好评差评指正

Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.

是,在备灾方面仍缺乏足够资金。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

政府和捐助者亟需在家一级调和这些

评价该例句:好评差评指正

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化概念复杂性和关。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常情景。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个互联系,看来互方面。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.

恐怖主义不能容忍现代社会复杂性和性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垛子, , 躲避, 躲藏, 躲过, 躲开, 躲懒, 躲闪, 躲债, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

En algunas haciendas territoriales existe bastante disparidad entre los ingresos y los egresos.

一些地方财政收支矛盾较大。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los mentirosos no pueden mantener su historia sin que resulte inconsistente.

说谎的人往往前后矛盾

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La sociedad avanza en medio del movimiento de las contradicciones, las cuales conllevan la existencia de luchas.

是在矛盾运动中前进的,有矛盾有斗争。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ese suceso aparentemente sin importancia comienza a dibujar los conflictos familiares.

这个看似不重要的事件引出了家庭矛盾

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El crecimiento territorial tuvo como contraparte una población escasa para desarrollar los territorios.

领土的扩大与发展时的稀缺人口相矛盾

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

El libro es un acervo indeciso de borradores contradictorio.

那本书是一堆自相矛盾的草稿的汇编。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y acá como que son más buenitos, no son tan conflictivos.

而在这里,他们更友,不那么矛盾

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Paradójicamente, los retos que se presentan son juegos infantiles.

矛盾的是,所提出的挑战都是儿童游戏。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, existe cierta ambivalencia en la ciudad respecto a los castores.

同样,在城市里,针对海狸问题也存在一些矛盾情绪。

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

Eso está muy bien, pero por qué no mejor empezamos a hablar hablar de contraste.

这挺的,但是为什么我们不从矛盾说起呢?

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

La arepa es la razón de fondo de cualquier conflicto entre Venezuela y Colombia.

委内瑞拉和哥伦比亚之间任一矛盾的深层原因在于此。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Siria, por ejemplo, la falta de agua ha incidido directamente en su conflictiva situación.

比如在叙利亚,缺水问题直接导致了现在的矛盾局面。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Fue el más difícil de leer y el que me provocó sentimientos más contradictorios.

这本书是最难读的,也是最能激起我矛盾的感受的。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Ven pronto, por favor, -que no quiero tener problemas con tu madre, ¿vale? .

拜托你早点回来 -我可不想和你妈有矛盾 明白?

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Primero sólo fueron noticias entrecortadas, contradictorias.

最初传来的只是一些断断续续、前后矛盾的消息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué la gente defiende tanto sus convicciones a pesar de que la evidencia las contradiga?

为什么人们如此强硬地捍卫自己的信念,全然不顾与之矛盾的证据?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En este estado permanecí un tiempo, sin saber qué medidas tomar ni por dónde encaminar mi vida.

这样过了几天,内心十分矛盾,不知何去何从,如何才

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Crea, así, diversos porvenires, diversos tiempos, que también, proliferan y se bifurcan. De ahí las contradicciones de la novela.

这一来,产生了许多不同的后世,许多不同 的时间,衍生不已,枝叶纷披。小说的矛盾由此而 起。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No la palabra, la comunicación no verbal que no nos contradiga.

不是与我们不矛盾的词,非语言交流。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Ministro de Economía marcó contradicciones de su rival y hubo tensos intercambios.

经济部长指出了对手的矛盾, 双方交流紧张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮, 鹅卵石, 鹅毛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接