有奖纠错
| 划词

Amanece en el Muelle de las Carabelas.

Carabelas的码头天将亮。

评价该例句:好评差评指正

El barco está atracado en el muelle sur.

船停靠在南码头

评价该例句:好评差评指正

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了货物。

评价该例句:好评差评指正

Es un trabajador portuario.

他是码头工人。

评价该例句:好评差评指正

La explotación de carbón a cielo abierto, las refinerías y terminales portuarias, las centrales eléctricas y las líneas de transmisión ocupan tierras.

在地表开采煤碳的作业、冶炼厂和船运码头、发电厂及电力输送线路等都需要占用土地。

评价该例句:好评差评指正

El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.

港口有管,7海关和税务人员,3至4移民官员和3码头管理员。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se concluya, las principales carreteras que conectan el aeropuerto con la terminal de transbordadores de Blowing Point y los principales hoteles habrán experimentado mejoras considerables.

当完成后,连接机场至Blowing Point渡轮码头要道路将大大改善。

评价该例句:好评差评指正

En todas estas localidades el Grupo examinó los puertos y embarcaderos y analizó la aplicación del embargo con las autoridades competentes, representantes de empresas y la ONUCI.

小组视察了所有这些地点的港口和登岸码头,并与有关当局、商界和联合国科特迪瓦行动讨论实施禁运的情况。

评价该例句:好评差评指正

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将补贴、回扣、税、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes acordaron celebrar consultas a la brevedad con el fin de resolver varias cuestiones relativas a las relaciones bilaterales, en particular en lo que respecta a la construcción de una terminal petrolera y un puerto en la localidad de Dzhurdzhuleshti.

双方已商定尽快举行磋商,解决它们双边关系中的若干问题,包括在朱尔朱列希特建造油码头和港口的问题。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, también se necesita construir un muelle flotante o buscar alguna otra solución de ese tipo con rapidez, ya que la creencia de que el paso a través de las fronteras no está garantizado parece estar desalentando a los inversores extranjeros.

现在似乎也需要建造个可尽快投入使用的浮动码头或作出某种其他此类安排,因为认为边境出口没有保障的看法似乎在阻碍外国投资者投资。

评价该例句:好评差评指正

A escala mundial, se estima que la pesca con palangre genera un valor en muelle de 4.000 a 5.000 millones de dólares y que el valor anual del producto de la pesca del atún en el Pacífico del sur alcanza los 2.000 millones de dólares30.

在全球,延绳捕鱼的码头价值估计为40-50亿美元,南太平洋金枪鱼渔业价值估计为20亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, si en el contrato de transporte figura una disposición que dice: “El consignatario aceptará las mercancías al pie del buque tan pronto como le puedan ser entregadas”, la responsabilidad del porteador (con arreglo al contrato de transporte) concluirá una vez que haya depositado las mercancías en el muelle.

运输合同列入了“货人应在船舶边沿接受船舶尽其所能快速交付的货物”的则条文的,则承运人的责任(根据运输合同)在其将货物放在码头上时终止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


深刻地, 深坑, 深空, 深蓝, 深蓝的, 深蓝色, 深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

¿Las de siamesa? En los cierros del puerto.

你指是连体赛车? 在废弃码头那儿。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Una hilera de álamos se extendía desde la casa hasta el muelle.

一排伦巴底白杨树从房子一直伸展到码头

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En cambio, le comentó el escándalo del puerto por el negocio de la esclava.

但是对她讲了码头上买卖那个女闹情景。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

Sabía que a esa hora el destructor estaba en los muelles de Cartagena.

我知道,这个点驱逐舰应该已经停靠在卡塔赫纳码头上了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La Bernarda se abría paso entre la espesura blandiendo sus brazos de descargador portuario a modo de machetes.

贝尔纳达仿佛手掷短刀码头工人,身手利落地走在前面替我开路。

评价该例句:好评差评指正
十二个异

Ahora la única mujer posible, hasta donde alcanzaba la vista, era una vendedora de flores en el muelle desierto.

而现在,目力所及之处唯一可能出现女性就是荒芜码头卖花女。

评价该例句:好评差评指正
十二个异

Oreste estaba ya en el embarcadero destripando una dorada de seis libras que acababa de cazar.

奥雷斯特已经到码头了,正在给一条刚刚捕到六磅重金头鲷开膛。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Si no eres capaz de escribir una carta comercial te vas a recoger la basura del muelle -le dijo.

“要是你没本写出一封象样商业信函,那你就到码头上扫垃圾去吧。”叔叔对他说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Tres personas tuvieron que ser trasladadas al hospital desde el muelle de Arguineguín.

三人必须从阿吉内金码头转移到医院。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Será usted tan gentil como para llevarme hasta el embarcadero?

你能带我去码头吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Dos de ellas a El Hierro, al muelle de la Restinga.

其中两趟前往El Hierro,前往雷斯廷加码头

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero cuando llegaron los españoles, comenzaron a drenar los dorales.

但当西班牙人到达时,他们开始排空码头

评价该例句:好评差评指正
一桩先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Cuando Santiago Nasar salió de su casa, varias personas corrían hacia el puerto, apremiadas por los bramidos del buque.

当圣地亚哥·纳赛尔走出家门时,在轮船汽笛催促下,一些人正向着码头跑去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

A restaurantes como este, que la marina de Valencia con aforo completo.

对于这样餐厅,瓦伦西亚码头已经满员了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El agudo pilón del embarcadero había descompuesto la quilla de la barca.

码头尖塔已经折断了船龙骨。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Creo que hubiese sido más seguro caer por el muelle.

我认为从码头上掉下来会更安全。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cuando llegamos, nos bajamos en un muelle pequeño, un poco rústico, de piedra.

当我们到达时,我们在一个有点质朴小石头码头下车。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ya te perdoné aquel día en el embarcadero.

——那天在码头上我就已经原谅你了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Se habían quedado en el embarcadero!

他们一直留在码头上!

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Mientras, de vuelta en el muelle.

与此同时,回到码头

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


深入群众, 深入人心, 深入实际, 深入下层, 深入研究, 深色的, 深山, 深深, 深深的, 深深地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接