有奖纠错
| 划词

Además, el representante de un país en desarrollo describió un cambio en las políticas: en el pasado se había puesto la mira en el desarrollo rural, lo cual había traído como consecuencia un gran deterioro de la vivienda y el hacinamiento en las ciudades importantes, mientras que en ese momento se concedía importancia al desarrollo urbano, incluido el desarrollo de asentamientos de menor extensión, conforme al Programa de Hábitat.

此外,一个非洲国家的代表描述了政策上的一个逆转:原先重点放在农,其一些大城市的住房变得破烂不堪,而且十分拥挤,现在又把重点放在城市之上,包括根据《人居议程》较小的住区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自由射手, 自由诗, 自由市场, 自由式, 自由式摔交, 自由讨论, 自由体操, 自由王国, 自由选择, 自由意志,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

Me estorba en casa, y está en tal mal estado, que si la vendiera no sacaría nada.

放在我家里,对我来说是障碍,它已经破烂不堪了,就是卖掉它我又能得到什

评价该例句:好评差评指正
异乡故事

Todo era, peor que viejo, desventurado, pero también muy limpio, y con un rastro saludable de medicina reciente.

所有这些东西不止陈旧,可以说是破烂不堪,但幸好分干净,还带着股新鲜健康的药味。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Estabas definiendo tu estilo, yo estaba mirando mis pantalones vaqueros que están literalmente rotos por todas partes.

你在定你的风格, 我在看我的牛仔裤, 简直是破烂不堪

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Del barco, un viejo pesquero, destartalado según cuentan, a penas este trozo, más grande, el resto son maderas esparcidas por la arena.

从船上下来, 艘破旧的渔船, 说是破烂不堪,也就这, 大点的,剩下的就是散落在沙滩上的木头。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Eran ya cerca de las cuatro cuando se abrió la puerta y entró en la habitación un mozo de caballos, con aspecto de borracho, desaseado, de puntillas largas, cara abotagada y ropas indecorosas.

四点钟左右,屋门开了,走进来醉醺醺的马夫。他样子邋邋遢遢,留着络腮胡须,面红耳赤,衣衫破烂不堪

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Grada por grada subió al Portal del Señor, grada por grada, a estirones de gato moribundo, y se arrinconó en una sombra con la boca abierta, los ojos pastosos y los trapos que llevaba encima tiesos de sangre y tierra.

台阶台阶地爬上天主堂门廊,像只垂死的猫那样费力地往上爬。他蜷缩在阴暗的角落,嘴巴张得老大,双眼混浊无光,破烂不堪的衣衫沾满着片片的血迹和污泥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自知之明, 自制, 自制的, 自治, 自治的, 自治的权限, 自治机关, 自治领, 自治区, 自治权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接