有奖纠错
| 划词

Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.

还应该加强对多金属硫化壳勘探活动管理。

评价该例句:好评差评指正

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

在活泼热液口开采大量硫化当然会对喷口当地种社区非常有害。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad está examinando proyectos de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

它目前正在审议探测勘探多金属硫化铁锰壳规章。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采多金属硫化壳在水体中排放也可能发生类似影响。

评价该例句:好评差评指正

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化结壳勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

评价该例句:好评差评指正

2 El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar la zona de exploración en busca de (sulfuros polimetálicos) (costras cobálticas) de conformidad con las cláusulas del presente contrato.

2 承包者应享有照本合同条款条件,对勘探区域内(多金属硫化)(结壳)进行勘探专属权利。

评价该例句:好评差评指正

Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.

在深海热液喷口多金属硫化矿藏,最近引起商业兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、(或)资源所在。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos participa actualmente en el desarrollo de un régimen jurídico para la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto.

国际海底管理局目前正在参与制定关于多金属硫化勘探法律制度。

评价该例句:好评差评指正

El segundo grupo de trabajo, presidido por la Profesora Cindy Lee Van Dover, consideró las condiciones biológica de base de los sulfuros polimetálicos, y el tercer grupo de trabajo, presidido por el Dr.

第二工作组由辛迪·李·范多佛教授担任主席,审议多金属硫化基线要求。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.

不过,如果硫化开采目标是在大面积地区或针对孤立有地质特征并且可能有本地动地方,例如海峰上破火山口,则可能对生多样有重大危害。

评价该例句:好评差评指正

Los intereses comerciales actuales se centran en los sulfuros en gran escala que se encuentran alrededor de sitios hidrotérmicos inactivos de profundidades batiales de las aguas territoriales de Papua Nueva Guinea y Nueva Zelandia.

目前商业兴趣集中在新西兰巴布亚新几内亚深海领海内不活泼热液地点周边储藏大量硫化

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad velará por que ninguna otra entidad realice en la misma área actividades relacionadas con recursos diferentes de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas de forma tal que pueda dificultar las operaciones del Contratista.

管理局应确保其他实体在同一区域就多金属硫化结壳以外资源进行作业方式不致干扰承包者作业。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《多金属结核探矿勘探条例细则》,160 目前正在审议多金属硫化壳矿藏探矿勘探规章草案。

评价该例句:好评差评指正

En cumplimiento de estas disposiciones, la Comisión dedicó nueve de los 43 artículos del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto a la protección y preservación del medio marino.

为满足这些要求,委员会在关于多金属硫化铁锰结壳探矿勘探规章草案43条规定中以9条专门对保护保全海洋环境作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que, en comparación con el reglamento sobre la prospección y la exploración de los nódulos polimétalicos, el proyecto de reglamento sobre sulfuros polimétalicos y costras ricas en cobalto contenía disposiciones adicionales encaminadas a la protección y la preservación del medio marino.

我们注意到同多金属结核勘探条例相比,多金属硫化壳勘探条例草案还作出了另外规定,这些规定是保护养护海洋环境。

评价该例句:好评差评指正

Antes de que terminara el décimo período de sesiones, el Consejo también tuvo la oportunidad de realizar un examen preliminar de las disposiciones del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona6.

在第十届会议闭幕之前,理事会还有机会初步审议了“区域”内多金属硫化结壳探矿勘探规章草案规定。

评价该例句:好评差评指正

Las cláusulas uniformes que figuran en el anexo 4 del reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras con alto contenido de cobalto en la Zona serán incorporadas al presente contrato y tendrán efecto como si estuvieran enunciadas en él expresamente.

A. 《“区域”内多金属硫化及富铁猛结壳探矿勘探规章》附件4所载标准条款应并入本合同内,并应具有相当于在本合同内详细载列效力。

评价该例句:好评差评指正

Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.

钻井实际破坏钻井泥沙可能对海洋生命造成重大危害,147 因为钻井附近产生环境窒息,有机繁衍,对水底生化学污染(碳氢化合、重金属、特殊化学品、硫化)。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探开发国际海床区域内多金属硫化壳,以及为保护海床中多样详细制定规则目标。

评价该例句:好评差评指正

La financiación inicial por un monto de 3 millones de dólares proporcionada por Placer Dome se utilizó en la aplicación de métodos geofísicos para localizar depósitos de sulfuros a 1.800 metros de profundidad y comenzar las obras de ingeniería necesarias para realizar las pruebas de extracción de minerales.

Placer Dome公司提供首笔资金300万美元,用于以地球理方法确定海底1 800米深处硫化矿床位置,并为试采进行初期工程准备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


省略符号, 省略号, 省墓, 省钱, 省亲, 省去, 省事, 省视, 省委, 省悟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接