有奖纠错
| 划词

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

不过没有任何义务确立刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的概念。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

第三,必须确立投标书的真实性。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权的理由产生于一个不同的时代。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及公开对话,以图确立全国共识。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到确立若干合作机制。

评价该例句:好评差评指正

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情确立域外管辖权的可选择性理由。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, los autores no han probado que se haya violado el artículo 19.

因此,交人未能够确立违反第十九条的情

评价该例句:好评差评指正

Afirma que se han satisfecho los criterios del artículo 3 de la Convención.

,已经达到了《公约》第3条确立的标准。

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.

确立一个打击非法中间商交易的工具,是下一个必要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Determinar la viabilidad y sostenibilidad de dicho programa a escala nacional.

在全国范围内确立实施此种方案的可行性和可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

我们知道,不增强我们的国家能力就无法确立持久的发展。

评价该例句:好评差评指正

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需的程序要求或条件?

评价该例句:好评差评指正

Se han establecido procedimientos de consulta entre los municipios, diversas instituciones gubernamentales y el sector.

市政当局、各政府组织和该部门之间的协商机制已经确立

评价该例句:好评差评指正

El Salvador, Islandia (Estado Signatario) y Myanmar indicaron que no habían tipificado tal delito.

萨尔瓦多、冰岛(签署国)和缅甸表示,它们未确立这一犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济政策的确立要求各方面更大的协调。

评价该例句:好评差评指正

El control de calidad permitirá elevar el nivel de calidad rápidamente y a un costo razonable.

通过质量控制,将能够在合理费用的基础上迅速确立更高标准。

评价该例句:好评差评指正

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立

评价该例句:好评差评指正

La complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz exige que cuenten con un marco jurídico.

维持和平行动性质复杂,这突出说明需要确立法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.

攻击者了解确立武装冲突存在的事实情

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使怨恨, 使匀称, 使运入内地, 使再生, 使再现, 使遭受, 使皂化, 使增到五倍, 使增厚, 使增加到四倍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Punto para la identidad nacional de los mexicanos.

也宣告墨西哥民族特性的最终确立

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Para el Siglo XVIII ya se había establecido la costumbre del Día De Muertos.

18世纪时,已经确立亡灵节的传统。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cualquiera que sea la razón, mantenerse a la izquierda se hizo finalmente ley en Inglaterra en 1835.

不管原因是什么,最终,靠左行驶在1835在英国被确立为法律。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ese conocimiento bien establecido solo se ha tenido en el siglo XIX.

这一已确立的知识直到19世纪才被掌握。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una transgresión a la moral y las normas establecidas por una religión.

这是对宗教所确立的道德和规范的违背。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Han pasado ya casi 45 años desde la aprobación de la Constitución y claro que han cambiado, y seguirán cambiando, muchas cosas.

距离宪法的确立已过去将近45,许多事情已经发生变化,并将继续改变。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201511月合集

Basta con derogar todo lo que ha sido firmado en este gobierno para que Perú se vuelva a poner en marcha”, afirmó García.

本届政府已经确立的一切将废除,为回归发展的正轨。”加西亚如此说。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Por ejemplo, si necesitas crear un calendario anual de contenido, comienza creando fechas de entrega para el mes, el trimestre o el semestre.

例如,如果你需要创建一个划表,应先确立各月份、季和半的最后期限。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O  sea, al final ahí se instauró una creencia de: No, es que no puedo hacer esto porque no hay  dinero.

换句话说, 最终确立一个信念:不,我不能这样做, 因为没有钱。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

En 1890 en Argentina, los representantes del incipiente Movimiento Obrero Argentino decidieron conmemorar el 1 de mayo como Día del Trabajador en nuestro país.

1890在阿根廷,刚刚起步的阿根廷工人运动的代表将5月1日确立为该国的劳动节。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20234月合集

Los ministerios de salud de todo el país acordaron conformar obligadas territoriales en busca de eliminar potenciales criaderos del mosquito vector de la enfermedad.

全国各地的卫生部同意确立地域义务,以消除该病蚊媒的潜在滋生地。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Su esposa se volvió más quejosa y malhumorada, pero la actitud de Ivan Ilich frente a su vida familiar fue barrera impenetrable contra las regañinas de ella.

妻子变得越来越乖戾,越来越易怒,但伊凡•伊里奇确立的家庭关系几乎不受妻子脾气的影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Fue un acto hecho a medida para el Príncipe de Asturias, que formalizaba su papel como futuro Jefe del Estado y mando supremo de las Fuerzas Armadas.

这是为阿斯图里亚斯亲王量身定制的法案,正式确立他作为未来国家元首和武装部队最高指挥权的角色。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La rutina de Natasha parece que está bien establecida, pero la normalidad para ella, su familia y cientos de miles de puertorriqueños también se puede ver así.

娜塔莎的日常生活似乎早已确立,但对她、她的家人和数十万波多黎各人来说, 常态也可以是这样的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La transformación y modernización de España de las últimas 4 décadas, gracias al éxito de nuestra transición a la democracia y la aprobación de nuestra Constitución, avala esa confianza.

归功于民主过渡的成功和宪法的确立,过去四十里西班牙的转型和现代化,确保这种信心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuba quedó bajo tutela de Estados Unidos, mientras que Puerto Rico y Filipinas pasaron a ser dependencias territoriales de Estados Unidos, que se confirmó ya como una potencia mundial.

古巴在美国的控制下,而波多黎各和菲律宾成为美国的领土附属地,这确立其作为世界强国的地位。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se restringió la participación de opositores, y en particular no se permitió a María Corina Machado presentarse, quien se había erigido como la mayor referente opuesta al oficialismo.

反对派的参与受到限制,特别是已经确立反对执政党的最伟大代表的玛丽亚·科里纳·马查多(María Corina Machado)不被允许出席。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto establece a la temperatura como el indicador de equilibrio térmico, lo que posibilita todas las mediciones y obtención de datos que se hacen en un laboratorio de termodinámica.

这将温确立为热平衡的指标,这使得在热力学实验室中进行的所有测量和数据收集成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es un atrevimiento, necesitas un impulso inicial fuerte, necesitas romper esa comodidad que tienes, pero atrévete a pensar, que es el lema de la Ilustración que después se pone.

这是一种勇气, 你需要一个强大的初始动力,需要打破现有的舒适区,但请勇于思考, 因为这是后来被确立的启蒙运动的座右铭。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En la juvenil y fogosa cabeza de Rassoumijin había arraigado firmemente el proyecto de establecerse en los tres o cuatro años siguientes, aunque solo fuese al comienzo de su futura posición.

在未来三四确立自己地位的划,即使只是在他未来职位的开始阶段,也已在拉苏米欣轻而火热的头脑中牢牢扎根。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重, 使折射, 使者, 使着迷, 使着魔, 使振奋, 使振作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接