Somos una fuerza positiva para el desarrollo social y económico.
我进社会经济发展的积极力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchos consideran que algunas medidas bajo el XIII Plan Quinquenal de China para el desarrollo socioeconómico en el periodo 2016-2020 que se entrelazan con la situación económica mundial pueden proveer dinamismo al crecimiento económico global.
许多人认为,中国“十三五”2016-2020年会经济发展规划中一些措施与世界经济形势交织在一起,可以为全球经济增长提供动。
En vísperas de la Conferencia, la OIM divulgó un informe que argumenta que la falta de apoyo temprano para la integración puede provocar en los migrantes venezolanos disparidades socioeconómicas e influir negativamente en las generaciones futuras.
在会议前夕,国际移民组织发布了一份报告,认为缺乏对融合早期支持可能会导致委内瑞拉移民会经济差距并对子孙后代产生负面响。
Lo que nos debería preocupar es el trasfondo, esto es un reflejo claro de los problemas que tiene la estructura social y económica y, esa decisión es un grito desesperado que nos muestra las carencias y dificultades de los más vulnerables.
我们应该关心是背景,这是会经济结构存在问题清晰反映,这一决定是绝望呼声, 向我们展示了最弱势群体缺点和困难。
Al inaugurar en Santiago de Chile la reunión del Comité de Expertos sobre Financiamiento para el Desarrollo Sostenible, Alicia Bárcena también instó a esas naciones a diversificar sus inversiones en esta región con el fin de contribuir a su despegue económico y social.
在圣地亚哥召开可持续发展融资专家委员会会议时,Alicia Bárcena 还敦促这些国家分散在该地区投资,以促进经济和会腾飞。
Y siguiendo con temas relacionados con Ucrania, la mayoría de los refugiados ucranianos posee un alto nivel de formación y está dispuesta a trabajar y contribuir a sus países de acogida, pero precisan de un apoyo continuado que les ayude a garantizar su inclusión socioeconómica.
继续与乌克兰相关问题,多数乌克兰难民受过高等教育, 愿意工作并为东道国做出贡献,但他们需要持续支持, 以帮助确保他们会经济融入。