Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有圣和崇高使命。
Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.
第一,我们需要重申对保持国际协定圣性集体承诺。
El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月满月日,是佛教最圣节日。
También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生命圣地位。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订圣案文。
De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.
这样,它对国际社会和圣国际法构成了最大挑战。
La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.
无论是男人、妇女和儿童,每个人生命都是圣和宝贵,必须受到保护。
Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.
此外,日本还对属于其邻国圣领土提出领土主张。
Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.
不用说,应维护《宪章》第五十一条圣性。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我们希望合作,以便使我们各项圣宗旨适用于新世界秩序。
La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.
文化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是圣不可侵犯。
Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.
非洲联盟之一是尊重人生命圣性。
Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.
令人感到悲伤是,很多人称之为“圣”地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。
También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.
它还同人类保护人生命圣不可侵犯性职责相一致。
La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.
尼日利亚对这一问题立场仍然非常明确:人生命是圣不可侵犯。
Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.
必须将恐怖主与人民争取自决权斗争区别开来,后者是一种圣权利。
Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.
二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一圣机构,坚信联合国所信奉价值观和。
Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si
这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有圣性质组成部分使用。
Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.
但已向他说明,联合国尊重最高法院裁定以及立法机构圣不可侵犯。
La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.
自由是一项圣权利,国家保障公民人身自由并维护他们尊严和安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me detuvo una especie de horror sagrado.
敬畏之感使我停住脚步。
Que es pecado negociar con las cosas sagradas.
" 拿这么东西换钱是犯罪。"
Pensaban que un libro sagrado o un ser sagrado o lo que fuese tenía la respuesta de todo.
他们以为一本书籍、一个存在或者其他任何东西都能解答所有问题。
Pues los motivos del chico eran sagrados.
因为那个小伙子不去理由是很。
Además, es muy importante vestir con modestia durante el mes sagrado del Ramadán.
此外,在斋月里,穿着得体是非常重要。
Hemos recorrido nuestros caminos desde la imponente Sierra Tarahumara hasta las sagradas rutas mayas.
我们一路穿过塔拉乌马拉山区,走到玛雅文明路线。
Draper no fue el único que hizo más grande la fantasía de Washington Irving.
德雷并不是唯一一个让华·欧文虚构变得更人。
La luminosa cúpula del Capitolio resplandecía con solemne poder contra el oscuro cielo invernal.
美国国会大厦明亮圆顶在暗沉冬夜天幕中闪耀着权力之光。
Se escapaba de la Divina Pastora por los portillos del huerto cada vez que podía.
一有机会她就从果 园小门溜出“牧羊女”精病院。
Y entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con tales lazos, que sola la muerte puede desatarlos.
为此,结成了婚姻,这种关系至死才能解除。
Era suya la alegría de las mujeres que se enterraban con sus amantes en el Oriente sagrado.
在东方,妇女们就是怀着像她那样喜悦心情去为丈夫殉葬。
¡Oh cruel renegado, enemigo de mi profeta!
“啊,残忍叛徒,我那先知仇敌啊!
– Es de Dios –dijo el misionero–, y estáis violando sus santas leyes con vuestro tráfico inmundo.
“属于上帝, ”传教士说, “而你又用你那伤风败俗生意在破坏他宗旨。”
Es una murena helena —nos dijo—, así llamada porque fue un animal sagrado para los griegos antiguos.
“这是一条海伦娜海鳗,”她告诉我们,“之所以这么称呼它,是因为古希腊人认为这是一种动物。”
Atacaríamos confiando en que la Providencia Divina nos guiaría.
我们会攻击相信天意会引导我们。
Pero yo, para mí ese era un momento absolutamente sagrado.
但对我来说,那是一个绝对时刻。
El resultado es el Sacro Imperio Romano Germánico.
其结果就是罗马帝国诞生。
¡Ni la apoteosis del cielo, ni el ultramar a que va el río, ni siquiera la tragedia de las llamas!
不必去理会什么苍天,什么海外仙山,也不必去管什么悲剧火焰!
Yatra significa en hindú " camino sagrado a lo divino" .
“雅拉达”在印度语中意为“通往域之路”。
Para esas religiones la vida es un don divino y rechazarlo es una gran ofensa.
对于这些宗教来说,生命是一份礼物,拒绝它是一种极大冒犯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释