有奖纠错
| 划词

Ha sido un viaje fascinante.

那是一的旅行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根, 吐故纳新, 吐剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

Hacía un tiempo magnífico, de esos días que hacen cosquillas en el corazón.

那天天气特别好。那是一种令人心醉、令人神往的天气。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si hay una ciudad española que robó nuestro corazón, esa es Cádiz, donde la alegría se apodera de nosotros nada más llegar a la ciudad.

如果说有哪座西班牙让我们心驰神往,那一定是加的斯。一来到这座乐就会占据我们的心。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La ciudad donde había pasado varios años de su vida acaso resultaría para ella tan interesante como todas las célebres bellezas de Matlock, Chatsworth, Dovedale o el Peak.

她以前曾在那儿住过儿年,现在旧地重游,盘桓数日,便不禁于马特洛克、恰滋华斯、鸽谷、秀阜的风景名胜,心醉神往

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

La simple idea de transformar metales en oro o de descubrir el Elixir de la Larga Vida ya era suficientemente fascinante como para atraer a cualquiera que se iniciara en Magia.

一想到点铁成金,或现长生不老液,就心驰神往,再没有任何研究巫术的念头。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ramiro Arribas, irresistible, mundano, guapo a rabiar. Con su pelo castaño repeinado hacia atrás, su porte deslumbrante de puro varonil, irradiando optimismo y seguridad las veinticuatro horas del día los siete días de la semana.

拉米罗英俊逼人的外表,玩世不恭的姿态,让他的魅力无可抵挡:那向后梳得整整齐齐的栗色短,那散着男子汉气概、令人心驰神往的挺拔身躯,还有无时无刻不在的乐观和自信。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

De modo que la escritura de los sesenta y cuatro podía ser una aventura fascinante si lograba escribirlos todos con un mismo trazo, y con una unidad interna de tono y de estilo que los hiciera inseparables en la memoria del lector.

因此,如果用一条线索将所有故事串联起来,并赋予它们统一的基调和风格,使它们在读者的记忆中成为不可分割的整体,这六十四个故事的写作将会是一次令人神往的探险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吐痰, 吐唾沫, 吐泻, 吐泻剂, 吐絮, 吐血, 吐真言, 吐字清楚, , 兔唇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接