有奖纠错
| 划词

Aquí la regla es que las lluvias se produzcan en otoño.

这里一般是秋季多雨.

评价该例句:好评差评指正

No tenemos intención de influir en el examen que llevará a cabo la Quinta Comisión en el otoño.

没有打算影响第五委员会秋季的审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Al fascículo sigue una propuesta completa y detallada que se presenta en el tercer trimestre para que ambas organizaciones tomen las decisiones del caso.

分册印发后,详细的拟议全额预算将在秋季交,供这两个机关作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Sus recomendaciones fueron adoptadas unánimemente por los magistrados y se aplicaron en las Reglas de Procedimiento y Prueba y las directivas prácticas del Tribunal, en otoño.

工作组的建议被法官一致通过,并于今年秋季在法庭《规则和程序指示》中加以实施。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos —y somos optimistas— que el examen exhaustivo desemboque en una decisión de iniciar un proceso de negociaciones en otoño que determine el estatuto final de Kosovo.

希望并乐观地,全面审查将导致作出决定而于今年秋季启动谈判进程,从而确定科索沃的最后地位。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que, durante la cumbre que celebrarán las Naciones Unidas este otoño, sería adecuado presentar propuestas concretas a ese respecto para que las estudien los Estados Miembros.

,在今年秋季举行的合国首脑会议期间,交这方面的建议,以供会员国审议。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Gobierno de Quebec ha realizado un estudio sobre el estado de salud de la población inuit cuyos resultados se publicarán en el otoño de 2005.

最后,魁北克省政府还对因努伊特人口的状况开展了研究。 研究结果将于2005年秋季公布。

评价该例句:好评差评指正

2 El Estado parte confirma que el examen del proyecto de ley sobre órdenes de alejamiento aplicables a casos de violencia en la familia se ha aplazado hasta el período de sesiones de otoño del Parlamento.

2 缔约国确,适用于家庭暴力案件的《禁止令法草案》已经延迟到议会的秋季会议审议。

评价该例句:好评差评指正

En otoño pasado, emprendimos colectivamente un gran proyecto: adaptar el multilateralismo a los nuevos problemas y desafíos del siglo XXI, con unas Naciones Unidas reforzadas y más eficaces como elemento fundamental de ese multilateralismo.

去年秋季,我共同采取一项重大举措:调整多边体系,使之能够以一个更强大、更有效率的合国其中心,对二十一世纪的新问题和挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento está encantado de trabajar con las delegaciones en el Comité de Información y considera que será muy útil aprovechar una sesión de dicho Comité durante el otoño para dar información actualizada a las delegaciones acerca del trabajo realizado en los seis meses anteriores.

新闻部对能与新闻委员会的各国代表团一起工作表示欣慰,并委员会的秋季会议非常有用,供了将前六个月的工作通知各国代表团的机会。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos se unieron una vez más a la comunidad internacional en otoño del año pasado para aprobar, sin proceder a votación, una resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas apoyando el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

去年秋季,美国再次与国际社会一起未经表决通过了合国大会一项决议,支持在中东建立无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del Programa de liderazgo mundial, varios pasantes impartieron en el Church Center cursos de otoño, invierno y primavera mediante los cuales se dieron a conocer las actividades de las Naciones Unidas a alumnos del lugar que cursaban el año último o intermedio de la escuela secundaria.

实习生在Church Center参加全球领导方案秋季/冬季/春季学班,向地区初高中学生进行关于合国活动的教育。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la precaria situación financiera que persiste en el Centro, el Departamento de Asuntos de Desarme realizó una serie de consultas con los Estados Miembros durante el pasado otoño sobre la situación de los centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme y las formas de mejorar su eficacia.

考虑到中心持久的严重财政状况,裁军事务部去年秋季同会员国就合国和平与裁军区域中心的状况和高其效率的办法进行一系列协商。

评价该例句:好评差评指正

También decidió que, en el período de sesiones sustantivo anual, el Consejo celebrara consultas sobre el tema de la serie de sesiones de alto nivel con miras a adoptar una decisión, en lo posible, durante el período de sesiones sustantivo, y a más tardar durante la continuación del período de sesiones en el otoño, después del período de sesiones anual.

大会还决定理事会在每年的实质性会议上,就高级别部分的主题进行协商,以期尽可能在实质性会议期间作出决定,最迟在年度会议后秋季的续会作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la complejidad de los problemas a que se enfrentan los participantes en el proceso de arreglo, quisiéramos recordar una vez más al Consejo nuestra propuesta de celebrar, en otoño de este año, una reunión de expertos de alto nivel para debatir los resultados de la reubicación y determinar las estrategias a más largo plazo para la comunidad internacional, en el contexto del proceso de paz.

鉴于解决进程各参与者所面临问题很复杂,我要再次请安理会注意,我的建议是,在今年秋季举行一次高级别专家会议,讨论迁移结果,并确定国际社会在和平进程中的长期战略。

评价该例句:好评差评指正

Instamos al Secretario General a que asuma la responsabilidad que le corresponde y formule propuestas durante el sexagésimo período de sesiones —en efecto, este otoño— sobre las cuestiones clave identificadas para la acción, especialmente el examen de las políticas y normas de las Naciones Unidas en materia de recursos humanos y finanzas, el examen de los mandatos de larga duración y las medidas destinadas a mejorar la conducta ética y a fortalecer la supervisión independiente y la rendición de cuentas.

促请秘书长承担起自己的责任来,就已确定采取行动的关键问题,特别是就审查合国人力资源与财务政策和条例,就审查长期任务及推动道德行和加强独立监督与问责的措施,在第六十届会议期间——实际上是在今年秋季——出建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


candilada, candileja, candilejo, candilera, candilillos, candinga, candiota, candiotera, candombe, candombear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9

Y es más de la mitad de toda el agua que cae en otoño.

而且占秋季落水总量一半以上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Destacar el cambio de condiciones atmosféricas, hacia un tiempo más otoñal y lo lluvioso.

突出大条件变化,秋季和多雨增多。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Sigue al 9na fecha del Apertura.

继续关注秋季联赛第九轮。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Desde el principio de la primavera hasta el frío del otoño, los yakutos comen pescado.

从初春到寒冷秋季,雅库特人都吃鱼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

Desde otoño se han sacrificado casi 40.000 animales.

秋季以来,已有近 40,000 头动物被屠杀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

El primer puente después de las vacaciones empieza con un calor inusual para el otoño.

假期后第一个长周末以秋季异常炎热开始。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Que te vistan a ti con la moda de otoño y veamos qué opinas.

让他们为您穿上秋季时装,看看您想法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7

Ahora todas las esperanzas están puestas en los meses de otoño que podrían aliviar esta situación.

现在,所有希望都寄托在秋季,以缓解这种情况。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Te diré una cosa, necesito unos cuantos azotes. Mi hijo empieza en Dartmouth en otoño.

史蒂文斯:我告诉你什么,我需要打几巴掌。我儿子在秋季开始在达特茅斯上学。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero, durante miles de años, la hibernación era una de las principales teorías para explicar adónde se iban las aves entre otoño y primavera.

但是,几千年来,冬眠是解释鸟类在秋季和春季间去往何方主要理论之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Semana marcada por la llegada de vascas, que harán que el tiempo sea invernal, menos otoñal, a partir del miércoles y jueves, con precipitaciones en la montaña en forma de nieve.

巴斯克到来标志着这一周到来,从周三和周四开始,将变得寒冷,少了秋季,山区会出现降雪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Combustibles más baratos en la semana del primer gran puente del otoño en España, sobre todo la gasolina, que baja tres céntimos y se paga de media en el surtidor a casi 1,72 euros.

西班牙秋季第一个长周末一周, 燃料价格较便宜,尤其是汽油, 价格下跌 3 美分, 平均加油费接近 1.72 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En el otoño de 2015, las escuelas públicas de Seattle anunciaron que cambiarían el horario de inicio de las clases de las 7: 50 a.m. a las 8: 45 a.m. para adaptarse al ritmo circadiano de los adolescentes.

2015 年秋季,西雅图公立学校宣布将开学时间从早上 7: 50 更改为早上 7: 50。上午 8: 45以适应青少年昼夜节律。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Los expertos recomiendan vacunar a los más vulnerables en otoño con fórmulas adaptadas a las subvariantes de Ómicron: - Que tiene una gran capacidad de escape de vacunar y también de escape de las infecciones previas por otras variantes de Covid.

专家建议在秋季为最脆弱人群接种适 Omicron 亚变体配方疫苗: - 它具有很强能力逃避疫苗接种,也能逃避其他 Covid 变体以前感染。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Tenemos sabores selectos de otoño, como deliciosas galletas y cereales de calabaza, sidra con especias de cosecha y mucho más. Además, ahora puedes pedir tus productos a domicilio o recogerlos en la tienda y el servicio de tu primer pedido es gratis.

我们提供精选秋季口味,如美味南瓜饼干和麦片、收获五香苹果酒等。此外,现在您可以在家订购或到商店提货,并且首次订单服务是免费

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caneca, canecilla, canecillo, caneco, canéfora, caneicito, canejo, canela, caneláceo, canelado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接