有奖纠错
| 划词

Nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.

尼日利亚认,目前正是播下此类种子时机。

评价该例句:好评差评指正

Plantó las semillas del amor y la unidad para toda la humanidad.

全人类播下了博爱与团结种子

评价该例句:好评差评指正

Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.

它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和建设性合作。

评价该例句:好评差评指正

Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.

只有播下对未希望种子,才能驱逐旧日幽灵。

评价该例句:好评差评指正

La corrupción y los delitos económicos son corrientes en un contexto de pobreza general que porta el germen del conflicto social.

在普遍贫困背景下,腐败和经济罪行司空见惯,隐藏着社会冲突种子

评价该例句:好评差评指正

Esos fondos se conceden a fin de que se utilicen como capital inicial para emprender nuevas iniciativas que puedan catalizar otras actividades.

方案加速基金赠款旨在作种子资金,催发超越这些行动。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, creo que en Aceh las semillas de la paz que se sembraron ayudaron a traer la paz que estamos volviendo a construir.

例如在亚齐,我相信,播下和平种子助实现了我们正在再次建设和平。

评价该例句:好评差评指正

Ni las semillas ni el ganado suministrados o donados procedentes del extranjero producen lo que se esperaba; el ganado importado padece enfermedades que son ruinosas.

由国外提供或捐赠种子和牲畜没有带收成;从国外进口家畜遭受疾病,从而破坏了家畜业。

评价该例句:好评差评指正

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义扭曲思想,但通过这种扭曲种下了拒绝它种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义果实。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida forzosa de las cosechas de adormidera ha dejado a los campesinos sin medios para pagar sus deudas a los traficantes que les habían prestado el dinero para comprar semillas.

强行铲除罂粟作物使农民们无力偿还从毒品贩子们那里借种子钱。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要下个耕作购买种子农民不得不同放债人联系,因其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

评价该例句:好评差评指正

Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.

关于洪泛和风暴,他提到结构性措施,例如多用途旋风中心,和非结构性措施,例如食物和种子地下储存设施。

评价该例句:好评差评指正

También se ha reconocido la importancia de la producción de semillas y simientes y se ha aclarado el contenido del término “procesado de simientes” y de la producción conexa de simiente para flores, frutas y verduras.

版本还承认种子和种苗生产重要性和澄清“种子加工”和相关花卉、水果和蔬菜种子生产内容。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los miembros del Tribunal concluyó que al recolectar, conservar y plantar las semillas que contenían el gen y la célula patentados por Monsanto, Schmeiser había violado el artículo 42 de la Ley de patentes.

法院多数法官认,Schmeiser采集、储存和播种含有孟山都公司专利基因和细胞种子,侵犯了《专利法》第42条。

评价该例句:好评差评指正

Los hechos ocurridos hace poco en los Países Bajos, por ejemplo, han confrontado a nuestra sociedad con la cuestión de cómo podemos proteger nuestra tradición de tolerancia de hace siglos de quienes pretenden abusar de ella para sembrar el odio y la división.

例如,荷兰最近发生事件就向我们社会提出一个问题,即如何保护我们数百年古老容忍传统,不让它毁于滥用这种传统播下仇恨和分裂种子人之手。

评价该例句:好评差评指正

Han transcurrido 60 años desde el fin de la segunda guerra mundial, y las simientes de la paz están ahora profundamente arraizadas en los corazones de los pueblos del mundo. Los incansables esfuerzos de reconciliación también han rendido fruto y han dado vida a la esperanza.

二战已经结束六十余载,和平种子深植于各国人民心中,和解推进与积累也不断结出希望之果。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo Empresarial de Cultivos Varios del Ministerio de la Agricultura estimó que en la importación de terceros países de semillas de papa y de hortalizas, los costos adicionales por fletes sobrepasaron 1 millón de dólares, valor que representa el 50% del costo de las semillas de hortalizas que se importan al año.

农业部所属多种作物公司估计从第三国进口土豆和蔬菜种子额外运费100多万美元。 这一数额是这一年进口蔬菜种子费用50%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pellote, pelluzgón, pelma, pelmacería, pelmatozoario, pelmatozoo, pelmazo, pelmez, pelo, pelo al rape,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Esto es un polvo que se obtiene de una semilla de una calabaza.

这是某南瓜磨成粉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En primer lugar, son agentes secundarios para dispersar semillas.

首先,它们实现了二次传播。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero pones un poquito de semillas de estos, sí.

首先放一点这些,是

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Germinó aquí la semilla del renacimiento en nuestro país.

西班牙文艺复兴在这里发芽。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las semillas, ocultas debajo de la tierra durante años, comienzan a germinar.

藏在地下多年开始发芽。

评价该例句:好评差评指正
小王

En el planeta del principito había semillas terribles… como las semillas del baobab.

因为在小王星球 上,有些非常可怕

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cogen esta semilla, creo que se tuesta, se muele y se añade sal.

他们收了它想还要通过烘烤、磨碎并添加盐。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así que si nos atacan los zombies este podría ser un buen refugio.

因此如果僵尸攻击们,这个库是个不错避难所。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

" Es un interés económico que quieren hacerse con la propiedad intelectual de las semillas" .

“他们想接管知识产权是出于经济利益。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合

Las pipas me encantan, la verdad sea dicha, y me gusta el pan que lleva pipas.

- 说实话,喜欢烟斗,而且喜欢有面包。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

– Os regalé semillas a todas, pero semillas estériles. Sabía que era totalmente imposible que de ellas brotara nada.

给你们是无法发芽。它们是没办法长出任何东西

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tiene espacio para 4,5 millones de semillas y ya hay un cuarto de esa capacidad ocupado.

总共可以储存四百五十万,并且已经储存了相当数量

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí tenemos semillas, semillas tostadas de pipas, calabaza, bueno, un mix de semillas.

这里有,烤过葵花籽,南瓜籽,好吧,一个混合。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Entre vuelo y gorjeo se oye el partirse de las semillas que el pájaro se está almorzando.

听得见它在树枝间飞跳,吱吱喳喳地叫着;还听得见小鸟啄食时外壳破裂声音。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

¿Alguien puede decirme qué otra conocida semilla se hace pasar por fruto seco?

Roger:谁能告诉还有哪些著名可以称为坚果?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas prácticas acentuaron las diferencias que sembraron desconfianza entre comunidades que antes coexistían.

这些做法加剧了差异,在以前共存社区之间播下了不信任

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Una manzana crece de una semilla.

苹果是从长出来

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Hay muchos semilleros donde plantan semillas que, cuando brotan y crecen, se trasplantan a macetas hasta que florecen.

他们在那里许多苗床,当它们发芽和生长时,这些被移植到花盆中直到开花。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nunca sé si es la semilla que se llama pepitoria y el polvo pepita o al revés.

一直没搞清楚这是否是名为pepitoria,还是一叫pepita粉末。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La maravilla del frijol es que esa semilla tan chiquita, encierra poderosísimos nutrientes.

豆类奇妙之处在于,这小小含有强大营养成分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelota, pelota de golf, pelotari, pelotazo, pelote, pelotear, peloteo, pelotera, pelotería, pelotero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接