有奖纠错
| 划词

El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.

种族主义、歧漠不关心是造成这种暴力的原因。

评价该例句:好评差评指正

El informe trató la propagación del racismo por la Internet.

报告涉及种族主义通过因特网的传播。

评价该例句:好评差评指正

Se está prestando una atención cada vez mayor a nuevas formas de racismo.

新形式的种族主义受到了越来越多的关注。

评价该例句:好评差评指正

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧仇外心理是日本社会的现实。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias, las perspectivas de erradicar el racismo están en tela de juicio.

在这种背景下消除种族主义的前景如何令人疑虑重重。

评价该例句:好评差评指正

El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.

种族主义仇外心理是我们天仍然在努力解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Su aprobación contribuirá significativamente a la eliminación del racismo y los fenómenos conexos.

该项决议的通过将极大地促进消除种族主义有关现象。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país está libre del racismo y la discriminación racial

任何国家都不得回避种族主义种族歧问题。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.

她询问对游牧群体的成员采取种族主义态度的依据。

评价该例句:好评差评指正

El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación

种族主义、种族歧、仇外心理所有形式的歧

评价该例句:好评差评指正

Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.

在主流议会围内,就需要密切关注反种族主义问题。

评价该例句:好评差评指正

En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?

书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾祸?”

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Simms dice que le preocupa que la afluencia de inmigrantes a Irlanda pueda provocar racismo.

Simms 女士说,她关注的是涌入爱尔兰的移民会造成种族主义问题。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义的斗争与种族、语言宗教少数人群的权利密切相关。

评价该例句:好评差评指正

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧仇外心理的建设过程。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 25 de la Declaración del Milenio se mencionaban específicamente las cuestiones del racismo y la discriminación.

在《千年宣言》第25段中,还明确提及种族主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Los refugiados y los pueblos indígenas son víctimas del racismo, al igual que el creciente número de trabajadores migrantes.

难民土著人民是种族主义的受害者,越来越多的移徙工人也沦为受害者。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, las tribus se consideraron “pro Salvación” o “anti Salvación”, y surgió un programa político y racista.

在这种情况下,各部落被为“亲救国”或“反救国”,而且从某种意义上说出现了鼓吹种族主义的政治议程。

评价该例句:好评差评指正

Esta tribialización se traduce en un paso al acto ilustrado por la recrudescencia general de los delitos racistas y xenófobos.

种族主义的普遍接受导致种族仇外犯罪猖獗。

评价该例句:好评差评指正

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动训练的必要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出继, 出家, 出价, 出价的人, 出价高于…, 出价者, 出嫁, 出借, 出境, 出境签证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Lo mismo con conceptos como el racismo o los nacionalismos.

种族主义、民族主义一样。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.

对王室核心的种族主义指控引起了巨

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El comercio atlántico de esclavos también contribuyó al racismo.

西洋奴隶贸易也助长了种族主义

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

El racismo es el problema que más afecta a los Balcanes.

种族主义是影响巴尔干地区严重的问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202212月合集

Asimismo, refirieron que muchos estudiantes afroaustralianos están expuestos al acoso racista en las escuelas.

他们还报告说,许多非裔澳利亚学生在学校遭受种族主义欺凌。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Irónicamente, aunque Cristóbal Colón era visto como un héroe de los Estados Unidos, también había racismo contra los inmigrantes italianos.

讽刺的是,尽管克里斯托弗·哥伦布被视为美国的英雄,这里依然存在针对意利移民的种族主义

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Volker Türk aseguró que el racismo sistémico impregna todos los aspectos de las vidas de las personas afrodescendientes.

Volker Türk 保证,系统性种族主义渗透到非洲人后裔生活的方方面面。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En 2016 aumentó en un 36 % los delitos por odio por homofobia, un 25 % las agresiones racistas.

2016 , 由同症引起的仇恨犯罪增加了 36%,种族主义袭击增加了 25%。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Estamos invirtiendo mucho dinero en intentar educar para luchar contra el racismo.

我们正在投入量资金,试图通过教育与种族主义作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Dentro de esa formación para luchar contra el racismo, en la que tendríamos que incidir más es en la visión científica.

在反对种族主义的训练中,我们应该更有影响力的是科学视野。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque la ciencia es la que tiene la respuesta más clara para demostrar que el racismo es una invención, desgraciadamente, nuestra.

因为科学是的答案, 可以证种族主义是一种发,不幸的是,这是我们的发

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Este es un momento para que el país aborde seriamente los profundos problemas de racismo y discriminación en las fuerzas del orden.

现在是国家认真解决执法中种族主义和歧视的深层次问题的时候了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y es porque el racismo, desde un punto de vista científico, no tiene ningún tipo de vigencia, no existen las razas humanas.

这是因为种族主义, 从科学的角度来看,没有任何有效性, 没有人类种族。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202212月合集

Denunciaron también el discurso de odio racista y el uso de estereotipos raciales negativos por parte de algunos políticos y medios de comunicación.

他们还谴责种族主义仇恨言论以及一些政客和媒体使用负面种族成见。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Bull se muestra alarmado al ver cómo el racismo y la discriminación arraigados en el país afectaron la respuesta por parte del Gobierno a las protestas.

看到该国根深蒂固的种族主义和歧视如何影响政府对抗议活动的反应,布尔感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero después nos aparecen otras barreras, que es la del etnocentrismo y el egocentrismo, que nos llevan a aspectos como lo que es el racismo.

但随后其他障碍出现在我们面前,即种族中心主义和自我中心主义,这将我们引向种族主义是什么等方面。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Miembros de la oposición laborista piden que el caso sea seriamente investigado y dijeron que las declaraciones de la duquesa son un recordatorio de que mucha gente sufre agresiones racistas en el país.

反对党工党成员呼吁对此案进行认真的调查,称公爵夫人的声警示在英国有许多人遭受种族主义攻击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202212月合集

Las personas africanas y afrodescendientes sufren múltiples formas de discriminación, xenofobia y racismo sistémico en todas las esferas de una Australia predominantemente 'blanca', alertó el Grupo de Trabajo sobre los Pueblos Afrodescendientes.

非洲人后裔工作组警告说,在以“白人”为主的澳利亚各个领域,非洲人和非洲人后裔遭受多种形式的歧视、仇外心理和系统性种族主义

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La prensa en Reino Unido y el mundo ha llevado a grandes portadas las acusaciones de racismo, negligencia y abandono por parte de la monarquía británica según han descrito los duques en casi dos horas de entrevista.

英国及全世界的媒体将对种族主义的指控列为头条新闻,在近两个小时的采访中,公爵夫妇讲述了自己如何被英国王室所忽视和抛弃。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Fragmento seis Esto no es un problema exclusivo de los que vivimos en los Balcanes, sino que es un problema común de todos los activistas de Europa y del mundo, porque hay opresión y racismo en todas partes.

片段六 这并不是我们这些生活在巴尔干地区的人所独有的问题,而是欧洲和世界所有活动人士的共同问题,因为到处都存在压迫和种族主义

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出纳, 出纳处, 出纳柜台, 出纳员, 出纳职务, 出票, 出品, 出其不意, 出其不意地抓住(某人的)把柄, 出奇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接