有奖纠错
| 划词

Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.

种族灭绝整个陪审团哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太人实施了种族灭绝行动。

评价该例句:好评差评指正

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须尽一切努力种族灭绝行为。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la aplicación del Plan de Acción de las Naciones Unidas para prevenir el genocidio.

我们支持实施联合国种族灭绝行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们欢迎秘长为种族灭绝行为所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.

我们全力支持秘种族灭绝问题特别顾问的任务。

评价该例句:好评差评指正

Algunos representantes del grupo tutsi denuncian que se está gestando un genocidio contra ellos.

图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族灭绝

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.

此外,委员会通过了一项关于种族灭绝问题的声明。

评价该例句:好评差评指正

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝的骇然恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Lo ocurrido no constituye genocidio.

发生的情况不构成种族灭绝

评价该例句:好评差评指正

Cabe tomar como ejemplo la falta de actuación de las Naciones Unidas para impedir el genocidio en Rwanda.

可以举联合国止卢旺达的种族灭绝事件为例。

评价该例句:好评差评指正

El 31 de marzo se conmemora actualmente en nuestro país como el día del genocidio de los azerbaiyanos.

现在,3月31日已经成为我国阿塞拜疆种族灭绝纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Se debe hacer un mayor esfuerzo para llegar a las comunidades rurales donde el efecto del genocidio fue más devastador.

应当进一步努力联络乡村社区,它们在种族灭绝中首当其冲。

评价该例句:好评差评指正

Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.

奥斯威辛将永远作为对人性的极端蔑视和种族灭绝的象征而印刻在人类历史上。

评价该例句:好评差评指正

En los 10 últimos años hemos capacitado un número de abogados e investigadores tres veces superior al de los tres decenios anteriores al genocidio.

我们过去十年中培训的律师和调查人员数量是种族灭绝事件前三年的三倍。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con gran beneplácito que se refrende la “responsabilidad de proteger” a las poblaciones del genocidio, los crímenes de guerra y la depuración étnica.

我们强烈欢迎认可保护人口免遭种族灭绝、战争罪行和种族清洗的“保护责任”。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la aplicación del Plan de Acción de las Naciones Unidas para prevenir el genocidio y la labor de la Secretaría en ese sentido.

我们支持实施《联合国种族灭绝行动计划》以及秘处为此目的所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Aunque había indicios de que se podrían haber cometido crímenes de guerra y atrocidades, no se había demostrado que existiera una política de genocidio.

她说有证据表明可发生了战争罪和其它暴行,尽管没有发现推行了种族灭绝政策。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo tiene que velar por que nunca más vuelva a incurrir en una vergonzosa inacción, tal como fue el caso del genocidio en Rwanda.

安理会必须确保绝不再发生可耻的袖手旁观的现象,就象在卢旺达发生种族灭绝时那样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶盘, 顶棚, 顶球, 顶伤, 顶少, 顶生的, 顶事, 顶替, 顶替罢工者位置的工人, 顶天立地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

La historia ha dejado muchas atrocidades, crímenes de guerra, genocidios.

历史留下了许多暴行、战争罪、种族灭绝

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Un genocidio se está desarrollando ante nuestros ojos.

种族灭绝正在我们眼前展开。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En algunos casos, los perpetradores comienzan a planificar cuidadosamente los siguientes pasos del genocidio.

在某些情况下,肇事者开始仔细计划种族灭绝步行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Seis millones de judíos fueron víctimas del genocidio nazi, y eso lo condiciona todo.

六百万犹太人是纳粹种族灭绝受害者,这决定了切。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La relatora de la ONU Francesca Albanese acusa a Israel de genocidio.

联合国报告员弗朗西斯卡·阿尔巴内塞指责以种族灭绝

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

En Gaza, un genocidio se desarrolla ante nuestros ojos, advierte un comité especial de la ONU.

联合国特别委员会警告称,在加沙,种族灭绝正在我们眼前展开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y condenan el ataque de Irán, aunque lo consideran una consecuencia del genocidio de Israel en Gaza.

他们谴责伊朗,尽管他们认为这是以在加沙种族灭绝后果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

No queremos ser cómplices de este genocidio planificado y pensamos que Europa tiene que actuar con urgencia.

我们不想成为这场有计划种族灭绝同谋,我们认为欧洲必须立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Es suficiente el conocimiento para prevenir eventos genocidas?

知识足以预防种族灭绝事件吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nadie podrá parar a los musulmanes y la resistencia si continúa -ha dicho- el genocidio en Gaza.

他说,如果加沙种族灭绝继续下去,没有人能够阻止穆斯林和抵抗运动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Considera que se está cometiendo un " genocidio" en la Franja y que Naciones Unidas es incapaz de frenarlo.

他认为,加沙地带正在发生“种族灭绝”,联合国无力阻止。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Alemania rechaza las acusaciones de Nicaragua de que es las armas que vende Israel le hagan cómplice de genocidio.

德国否认尼加拉瓜关于以出售武器使其成为种族灭绝同谋指控。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por eso, después del genocidio, los criminales deben ser responsabilizados y el trauma debe ser abordado.

因此,种族灭绝发生后,必须追究犯罪分子责任,必须解决创伤问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La T4 era un genocidio disfrazado, aceptar la eutanasia actualmente no quiere decir que esto va a volver a suceder.

T4是变相种族灭绝,目前接受安乐死并不意味着这种情况会再次发生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En un comunicado, el tribunal describió a Kayishema como " uno de los fugitivos por genocidio más buscados del mundo" .

份声明中,法院将 Kayishema 描述为“世界上头号通缉种族灭绝逃犯之”。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Si ese país ha llegado, ha pasado del genocidio a la reconstrucción y el progreso, oye, ¿qué no se podrá hacer?

如果那个国家已经到来, 已经从种族灭绝走向重建和进步,嘿, 还有什么做不到呢?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Las presidentas de Harvard, MIT y Penn evitaron condenar los cantos discriminatorios y el llamamiento al genocidio contra estudiantes judíos en sus campus.

哈佛大学、麻省理工学院和宾夕法尼亚大学校长避免谴责校园内针对犹太学生歧视性口号和种族灭绝呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En su mano, abrir un proceso por genocidio o exterminio, si no lo hacía un país o el Comité de Seguridad de Naciones unidas.

在你手中,如果个国家或联合国安全委员会没有这样做,就开启种族灭绝或灭绝进程。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

A Alemania ha rechazado firmemente las acusaciones de Nicaragua de que el apoyo militar que presta a Israel le haga cómplice de un posible genocidio en Gaza.

德国坚决否认尼加拉瓜指控,即尼加拉瓜向以提供军事支持使其成为加沙可能发生种族灭绝同谋。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nadia Murad también ganó en 2018 este premio, por su ayuda a mujeres y niños y víctimas del genocidio y del tráfico de personas en los campos de refugiados.

纳迪亚·穆拉德也在2018年获得了这个奖项,表彰她对妇女、儿童以及种族灭绝和难民营人口贩运受害者帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 订单, 订费, 订购, 订购产品, 订购价格, 订合同, 订户, 订婚, 订婚戒指,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接