有奖纠错
| 划词

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见委员还指出,此种做法不公正地让那些规避规定得到那些没有规避政策得不到好处。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

寻求潮涉及到打击不容忍现象方面遇到挑战,这两个问题合一起体系造成了巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直积极推动援助难、流离失所太机制,本着这一精神,中国准备与其他洲和太平洋地区国家以及难专员办事处进一步开展交流。

评价该例句:好评差评指正

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新融入法》),该法令是最近制定一部法律,要求那些希望荷兰居住和寻求遵照既定规程和熟悉荷兰社会标准和价值观。

评价该例句:好评差评指正

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针族、族裔、文化和宗教少数群体、、申请和难种族主义、歧视和仇外心理重新抬头情况,特别是侵犯这些人经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定制度情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tibisí, tibor, tiburón, tiburtino, tic, tica, ticazo, tichela, ticholo, ticinense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Los primeros árboles adornados aparecieron en el siglo 17 en Estrasburgo y se llevaron a Estados Unidos en 1820 con la llegada de los inmigrantes alemanes.

最早装饰圣诞树是在17世纪的斯特拉斯,1820一些德国移民传到了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202310月合集

ACNUR, la Agencia de la ONU para los Refugiados, pide al Gobierno de México que garantice que los migrantes y solicitantes de asilo que llegan al país y que pueden tener necesidades de protección no sean devueltos a sus países de origen.

联合国难民墨西哥政府确保抵达该国可能有保护需要的移民和寻求庇护不会遣返回原籍国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad, tiempo añadido, tiempo libre, tiempo verbal, tienda, tienda de ultramarinos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接