有奖纠错
| 划词

Funcionando al máximo de sus posibilidades, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se ve obligado a estirar extraordinariamente los recursos humanos, logísticos y financieros de que dispone en la Sede y sobre el terreno.

员部署的行中,维持和平行部不得不把人力、后勤和财力分摊在总部和外

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摊派, 摊晒机, 摊位, 摊在地上的东西, 摊子, , , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Un inconveniente de la codificación escasa dentro de una enorme cantidad de neuronas es su costo.

稀疏编码在大量神经元内有一缺点,那就是它成本。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tenía la piel cuarteada, los dientes carcomidos, el cabello marchito y sin color, y la mirada atónita.

布满皱纹,牙齿已经磨损,头发枯萎、稀疏,眼神显得惊恐。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Era evidente que se había agachado, revelando un pedazo de cielo en el que ya asomaban varias estrellas.

他显然是蹲下,在露出那片暗蓝天空中,星星已经开始稀疏地出现。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Kassim, de cuerpo mezquino, rostro exangüe sombreado por rala barba negra, tenía una mujer hermosa y fuertemente apasionada.

卡希姆身材瘦小,没有血色脸上长着稀疏黑胡子。他有一容貌出众、风骚多情女人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Don Ricardo Aldaya tenía un cráneo que, según Julián, bordeaba el terreno de lo amelonado y agreste.

里卡多·阿尔达亚先生那颗脑袋,根据胡利安说法,头型就如一颗大大哈密瓜,稀疏发丝好像野外杂草。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El menos poblado, Bolivia, tiene doce habitantes por milla cuadrada.

人口最稀疏国家,玻利维亚,每平方英里有12人。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Era otro: desorientado y macilento, y con un cabello ralo que se le desprendía con el solo roce de la almohada.

他像完全人:苍白而茫然,稀疏头发在枕头上摩擦一下都会掉落。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En el caso de aquellos que tienen un problema real, falta de pelo, nariz anormal, etcétera, la burla continuada tiene consecuencias realmente graves.

对于那些有真正问题人来说,比如头发稀疏,鼻子不正常等,持续嘲弄会造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hacía rato que los coches de los asistentes a la sesión especial se habían marchado y las únicas personas que quedaban en la plaza eran turistas o locales.

特别联大代表们都已乘车离去,这时广场上稀疏人们大多是游客和普通市民。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En el libro se cuenta la historia de un hidalgo venido a menos, un hombre bastante mayor, alto y flaco, de rostro enjuto y alargado, y bigote y barba escasos.

书中讲述一位落魄绅士故事,他年纪相当大,又高又瘦,面孔瘦削,胡子稀疏

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al dejar que solo una pequeña porción de células se active en un cierto momento, lo que se conoce como " codificación escasa" ;usamos la menor cantidad de energía para transmitir la mayor cantidad de información.

只让一小部分细胞在某一时间被发射出来,这叫做稀疏编码过程,仅用最少能量,但能承载最多信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话, 谈话的, 谈话室, 谈及, 谈家常, 谈恋爱, 谈论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接