有奖纠错
| 划词

La población de esa región es muy compacta.

区人口很稠密.

评价该例句:好评差评指正

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密的沿海区陷入永久性洪水的危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离明垃圾源的偏远方。

评价该例句:好评差评指正

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明,上面这些组织大多集中在人口最稠密区而不是集中在最需要的区(比如农村和边远区)。

评价该例句:好评差评指正

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科约》在世界人口最稠密区之一建立的第一无核武器区的缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙带这世界上人口最稠密的贫困小区的居民的生活为重要。

评价该例句:好评差评指正

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要集中在Bujumbura农村区和人口稠密的Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所的人潮。

评价该例句:好评差评指正

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行的区域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口稠密区结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界的东部区开始双边行动的问题。

评价该例句:好评差评指正

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便对边远区出现的问题作出迅速反应,同时又不减弱部署在人口稠密的蒙罗维亚、布坎南和邦加区其他四支建制警察部队控制内部动乱的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mesohepático, mesolita, mesolítico, mesología, mesológico, mesolote, mesomerismo, mesómero, mesometrio, mesomitosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗

En realidad, es una de las más densas de toda China.

实是人口最的地区之一。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Ninguna de estas cosas era sencilla, porque la ciudad estaba muy poblada y, por lo tanto, también muy edificada.

这些事情无一简单,因为城市人口,因建筑集。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Esta meseta constituye una de las regiones pobladas más altas del mundo.

这个高原是世界上人口最的地区之一。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Incluso sin la densa atmósfera, las temperaturas llegarían a niveles insoportables.

即使没有的大气层,温度也会达到难以忍受的水平。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando una tormenta amenaza, los distritos antiguos muy poblados están protegidos por diques tradicionales.

当暴风雨威胁时,人口的古代地区会受到传统堤坝的保护。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Durante las primeras décadas, la atmósfera se enfriaría lentamente, aunque seguiría siendo densa y letal.

在最初的几十年里, 大气会慢慢冷却,尽管它仍然很和致命。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Las autoridades palestinas han acusado a Israel de haber cometido una masacre contra una zona densamente poblada.

巴勒斯坦当局指责以色列对人口地区进行屠杀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Es uno de los volcanes más peligrosos del mundo porque está muy cerca de zonas pobladas.

它是世界上最危险的火山之一,因为它非常靠近人口的地区。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas plantaciones pobladas tenían poca diversidad biológica, lo que las hacía vulnerables a epidemias.

这些人口的种植园几乎没有生物多样性,因此很容易受到流行病的影响。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está a miles de kilómetros de otros lugares poblados y durante siglos se necesitaban varios días para llegar en barco.

它距离他人口的地方数千公里,几个世纪以来,乘船需要几天的时间才能到达。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Junto con Samoa Americana, una colonia de Estados Unidos, son los últimos lugares poblados a los que llega el año nuevo.

与美国殖民地美属萨摩亚一样,它们是最后一个迎来新年的人口的地方。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Te invitamos a averiguar por qué está tan poblada Buenos Aires mientras que en el resto de Argentina no vive tanta gente.

我们邀请您了解为什么布宜诺斯艾利斯人口如此阿根廷他地区却没有那么多人居住。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero por otra parte, a los expertos también les preocupa que un país tan densamente poblado pueda resultar en una " incubadora perfecta de mutaciones" del virus.

另一方面,专家们也担心这样一个人口的国家可能会变成一个 " 完美的病毒变异孵化器" 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

" Se utilizaron ataques aéreos en el campo de refugiados densamente poblado" , denunció en su cuenta de Twitter, y pidió que se garantice el acceso a todos los heridos.

他在推特账户上谴责说:“对人口的难民营进行了空袭” ,并要求保证所有伤员都能进入。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Centrándose en ciudades densamente pobladas, su objetivo era reducir la probabilidad anual de inundaciones por debajo de una en 10.000, aproximadamente 100 veces más seguro que la ciudad costera promedio.

他们以人口的城市为重点,目标是将每年发生洪水的几率降低到万分之一以下,比一般沿海城市安全约100倍。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Sabiendo que las tendencias son a temperaturas más altas, urbes más densas y edad más altas si no se pone remedio cada vez podría haber más muertes asociadas a calor extremo.

气温升高、城市人口和年龄增长是趋势,如果不采取补救措施,可能会导致更多人因酷热死亡。

评价该例句:好评差评指正
Textos

La muestra se hizo en una población de más de 3000 muchachos y muchachas de entre 18 y 22 años en ciudades densamente pobladas como el Distrito Federal, Guadalajara y Monterrey.

该样本是在联邦区、瓜达拉哈拉和蒙特雷等人口的城市中,3000多名18至22岁的男孩和女孩组成的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Estos enfrentamientos comenzaron el 27 de agosto y se llevan a cabo en zonas pobladas en las que también hay campamentos de desplazados, mercados, instalaciones de tratamiento de agua y centros de salud.

这些冲突始于 8 月 27 日, 发生在人口地区,那里还有流离失所者营地、市场、水处理设施和医疗中心。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

" Cuando se emplean armas explosivas en zonas pobladas, el 90% de las víctimas son civiles, lo que provoca un trauma duradero que sufren millones de niñas, niños, mujeres y hombres" , señaló en un comunicado.

他在一份声明中说:“当在人口地区使用爆炸性武器时,90% 的受害者是平民,给数百万女孩、男孩、妇女和男人造成持久的创伤。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, por más que existan  planes para desarrollar otros núcleos, la región Metropolitana de Santiago y  Valparaíso son las zonas más densamente pobladas de un país que, como vimos, tiene  una fisonomía muy particular.

因此, 尽管有计划开发他中心,但圣地亚哥大都会区和瓦尔帕莱索大都会区是这个国家人口最的地区,且正如我们所见, 这个国家的地貌非常特殊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mesopleuron, mesopodio, mesopotámico, mesopterigio, mesopterigoide, mesorquio, mesosfera, mesosoma, mesospora, mesostecio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接