有奖纠错
| 划词

La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.

防军袖手旁观,不保该地区内穴居人、牧羊人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打劫, 打结, 打紧, 打卡, 打开, 打开行李包, 打开新的一页, 打开着的, 打瞌睡, 打孔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Los trogloditas, infantiles en la barbarie, no me ayudaron a sobrevivir o a morir.

那些愚昧野蛮人让我自生自灭。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Cómo pudieron poner a mi cavernícola en un camión de helados?

他们怎么能把我人放在冰淇淋车里呢?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Una es que tenía un cavernícola congelado encima de su helado de cereza y vainilla.

是他樱桃香草冰淇淋上放冷冻人。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Un cavernícola congelado en un bloque de hielo?

被冻在冰块里人?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los llamados " cavernícolas" existieron mucho tiempo antes de que naciera Jesús.

所谓人”早在耶稣出生之前就已经存在

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A diferencia de los cavernícolas de antaño, hoy tenemos el conocimiento necesario para evitar una caries calamitosa.

与过去人不同,今天我们拥有避灾难性空洞知识。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Los perros tenían un sentido agudo del olfato y podían percibir esencias que los cavernícolas no.

这些狗有敏锐嗅觉,能感知到人没有气味。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Mayron, ¿tú crees que esa caja de verdad contenga un cavernícola congelado?

Mayron,你觉得那盒子里真装着冰冻人吗?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Un cavernícola congelado en un bloque de hielo puede descongelarlo en un microondas?

冰块中冻人可以在微波炉中解冻吗?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Hace que salga tu cavernícola interior.

它带出你内心人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quienes hayan leído con atención el relato de mis trabajos recordarán que un hombre de la tribu me siguió como un perro podría seguirme, hasta la sombra irregular de los muros.

细心读者看我艰苦历程故事后,也许还记得那像狗样追随我,到城墙黑影下部落人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Creí reconocerlos: pertenecían a la estirpe bestial de los trogloditas, que infestan las riberas del Golfo Arábigo y las grutas etiópicas; no me maravillé de que no hablaran y de que devoraran serpientes.

他们属于野蛮种族,阿拉伯湾沿岸和埃塞俄比亚山洞多是这种人;我知道他们不会说话,食蛇为生。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La humildad y miseria del troglodita me trajeron a la memoria la imagen de Argos, el viejo perro moribundo de la Odisea, y así le puse el nombre de Argos y traté de enseñárselo.

人卑微可怜模样使我想起《奥德赛》里,那条老得快死狗阿尔戈,我便给他起名为阿尔戈,并且试图教他。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Atravesamos el país de los trogloditas, que devoran serpientes y carecen del comercio de la palabra; el de los garamantas, que tienen las mujeres en común y se nutren de leones; el de los augilas, que sólo veneran el Tártaro.

我们经过那些食蛇为生、没有语言国度,还经过群婚共妻、捕食狮子加拉曼塔人和只崇拜地狱奥其拉人集居地方。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sin embargo, tan grande era el alivio que me inundaba (o tan grande y medrosa mi soledad) que di en pensar que ese rudimental troglodita, que me miraba desde el suelo de la caverna, había estado esperándome.

但是,我感到莫大宽慰(或者说我孤独感是如此巨大可怕),我认为那在洞口地上瞅着我原始人是在等我。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打旗的, 打气, 打钎, 打铅封, 打枪, 打秋千, 打球, 打趣, 打拳, 打群架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接