有奖纠错
| 划词

Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.

其他炮落在黎巴嫩边界近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带地点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交, 转角, 转口, 转口货物, 转口贸易, 转脸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Esas playas preciosas con palmeras, arena blanca, etc., etc., que normalmente también están desiertas.

那些有棕榈树和白沙美丽海滩,通常也是比较

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sacó el televisor del coche y lo llevó a una zona abierta de arena, donde se sentó.

罗辑把电视机从车上拿下来,带着它走到沙地上坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La voz de Dongfang Yanxu resonó en el espacio vacío como los murmullos de alguien profundamente dormido.

东方延绪声音又在白色间中响起,像是沉睡中人偶尔发出梦呓。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al mirar arriba vio dos helicópteros que sobrevolaban la zona en direcciones opuestas, como si estuvieran vigilándola.

他抬头看看,发现这声音来在上方两架直升机,它们机首分别对着不同方向,似乎在监视着这片区域。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Lejos, en el pueblo desierto, las campanas de las tres suenan las vísperas, tras el oleaje de cristal del aire.

村子里,透明波动着气那边,传来了三下晚祷钟声。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me recibió un despliegue de luz fría alumbrando el vacío, incongruente con la noche oscura que acababa de dejar detrás.

跟刚刚走过那些黑暗街道完全不同,迎接我是车站清冷灯光和大厅。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Podemos ir a playas desiertas donde no hay nadie, incluso playas privadas que aquí en España no existen.

我们也可以去没有人海滩,甚至是西班牙不存在私人海滩。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El taxi siguió dando tumbos a lo largo de una playa ardiente y solitaria donde había numerosos hoteles pequeños de colores intensos.

出租车继续颠簸着行驶在一片炙热沙滩上。沿途有很多色彩鲜艳小旅馆。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Katherine era incapaz de imaginar de qué le serviría a su investigación una nave enorme y vacía, pero intuyó que estaba a punto de descubrirlo.

凯瑟琳想象不出这个巨大而舱室对她研究会有什么帮助, 但她知道马上就能亲眼见证了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cruzó el vestíbulo, que seguía desierto a excepción de los agentes de seguridad; también como antes, al pasar junto a ellos, susurraron algo a su radio.

他走过前厅,这里和来时一样,只有黑衣警卫们,同样,他每走过他们中一个,那人就在步话机上低声说一句。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su suave voz femenina resonaba en las paredes de la sala vacía como si fuera la de un espíritu que había descendido a la Tierra desde los cielos.

萨伊那轻柔女声在会场里回荡,像来灵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Que la España rural sea tan habitable como la de ciudad sigue siendo un reto pero, la España vacía lo está mucho menos en estas fechas.

西班牙乡村是否像西班牙城市一样适合居住仍然是一个挑战,但西班牙目前情况要好得多。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Prefiero las playas que están un poquito más vacías o incluso como ésta, que prácticamente está desierta, una playa desierta cuando no hay absolutamente nadie en la playa.

我喜欢更一些海滩,甚至像这个一样,几乎没有人,当沙滩上一个人都没有时候,就可以说是“una playa desierta”。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El trueno, sordo, retumbante, interminable, como un bostezo que no acaba del todo, como una enorme carga de piedra que cayera del cenit al pueblo, recorre, largamente, la mañana desierta.

闷喑雷声不断地轰响,像没有打完哈欠,又象一个巨石般重物从天顶落到镇里,不断地滚动在这早晨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转盘, 转盘速度, 转圈, 转让, 转让的, 转让价, 转让物, 转入, 转入敌后, 转入地下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接