有奖纠错
| 划词

Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.

还有一些杀害平民事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱导致平民被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Ni siquiera el Gobierno ha utilizado este argumento para defender su postura sobre los ataques aéreos o justificar el apoyo prestado por sus fuerzas terrestres en los ataques.

甚至政府也此为理由,为其或支援地面部队攻的立场作辩护。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno declaró que durante el ataque había utilizado aviones con fines de observación y refutó la acusación del SLA de que había atacado aldeas desde el aire.

政府说,在攻时,它曾用飞机观察,但并有如苏丹解放军所称,对村庄

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,色列占领军还利用超音速轰响声造成假相,给巴勒坦平民心理造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Para responder a esos ataques, Israel realizó de inmediato ataques aéreos contra objetivos de Hezbolá en el Líbano meridional que, según las informaciones recibidas, provocaron heridas a dos civiles libaneses.

色列对这几次攻击事件作出了回应,立即对黎巴嫩南部的真主党目标,据报道造成两名黎巴嫩平民受伤。

评价该例句:好评差评指正

Son causa de gran preocupación las acusaciones de uso indiscriminado y excesivo de la fuerza, inclusive el recurso a ataques aéreos que provocan muertos, heridos y desplazamientos de no combatientes.

人们关切的主要原因是:有人指称滥用和过度使用武力,包括造成非战斗员死亡、受伤和流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Hay informes sistemáticos de reiterados ataques contra aldeas y asentamientos, a veces ataques aéreos en los que se utilizan helicópteros de combate y aviones Antonov y MiG que bombardean y lanzan ráfagas de fuego con armas automáticas.

人们一致谈到,对村庄或居住点的攻击一再发生,有时还动用(安东诺夫和米格)武装直升机或固定翼飞机,包括投弹轰炸和用自动武器扫射。

评价该例句:好评差评指正

Basándose en sus propias investigaciones y en la pauta los ataques aéreos que ha determinado, la Comisión opina que los militares son responsables de gran número de ataques aéreos indiscriminados que causaron la muerte a numerosos civiles.

委员会在其调查的基础上,根据它所查明的模式,得出结论认为,军方对导致众多平民死亡的胡乱负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Los informes confirman un aumento del número de palestinos muertos o heridos a consecuencia de los ataques aéreos constantes, el uso excesivo de la fuerza, los asesinatos selectivos y la retención y el desplazamiento de miles de civiles en los territorios palestinos administrados por las autoridades israelíes, con el pretexto de la lucha contra el terrorismo o la legítima defensa.

这些报告证实,由于色列继续、过分使用武力、定点杀人,色列当局打着打击恐怖主义和自卫的幌子,在巴勒坦领土上拘留和驱赶成千上万的平民,有越来越多的巴勒坦人被杀害或致伤。

评价该例句:好评差评指正

Las edificaciones e infraestructura del Departamento de Investigación Forense del Centro de Investigaciones Técnicas de Salman Pak, empleadas por el programa de armas biológicas, sufrieron graves daños a causa de los bombardeos aéreos, mientras que otras instalaciones, como Al Hakam, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa en Al Dawrah y Al Fudaliyah, al no ser objetivos, no sufrieron daños.

生物武器方案使用的萨尔曼帕克技术研究中心法医部的楼房和基础设施在中受到严重破坏,而哈坎、道拉赫疫苗厂和富达利亚等其他设施不是袭击对象,因此未有损坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casucha, casuismo, casuista, casuística, casuístico, casulla, casullero, casumba, casus belli, cata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

Viene otra oleada.Y Calcifer no puede parar las bombas.

下一个空袭就要来了 卡西法也阻止不了攻击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La aviación ha bombardeado varios objetivos del grupo en Gaza.

空袭轰炸了该组织在加沙几个目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Esa propuesta llega en plenos ataques aéreos de Rusia.

该提议是在俄罗斯空袭期间提出

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El 87% de las víctimas fueron causadas por bombardeos de artillería, misiles y ataques aéreos.

87%伤亡是由炮击、导弹和空袭造成

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Estados Unidos ha lanzado ataques aéreos sobre milicianos proiraníes en Iraq.

美国对伊拉克境伊朗武装分子发动了空袭

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Ejército sudanés ha lanzado ataques en zonas civiles densamente ocupadas, incluidos ataques aéreos.

苏丹军队对被严重占领平民区发动了袭击,包括空袭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Uno de ellos ve pocos indicios de un ataque aéreo israelí.

其中一人几乎看不到空袭迹象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Este es el momento exacto de uno de los últimos ataques aéreos de Israel en Gaza.

这正是对加沙进行最后一次空袭时刻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Han emitido un comunicado diciendo que ellos no han sido los responsables de ese ataque aéreo.

他们发表声明称,他们对那次空袭不负有责任。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Varios ataques aéreos cerca de la capital han dejado al menos 16 civiles muertos esta semana.

本周首都附近发生几次空袭已造成至少 16 名平民死亡。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El gobierno de Biden asegura haber recibido información específica sobre un posible ataque aéreo importante sobre la ciudad.

拜登政府声称已收到有关该市可能遭受重大空袭具体信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Michkail, paracaidista de una brigada ucraniana de asalto aéreo cuenta lo difícil que está siendo defender Bajmut.

来自乌克兰空袭伞兵米奇凯尔讲述了保卫巴赫穆特有多么困难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hoy un ataque aéreo israelí ha matado a 13 personas, entre ellas 5 niños, en un campo de refugiados.

今天,空袭造成难民营 13 人死亡,其中包括 5 名儿童。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

White explicó que incluso en Ráfah, en la frontera con Egipto, el sonido de los ataques aéreos puntúa el día.

怀特解释说, 即使在与埃及接壤拉法,空袭声音也不时响起。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Con este cambio, lo que el líder ruso autoriza es que cualquier ofensiva aérea masiva pueda desencadenar una respuesta nuclear.

通过这一变化, 俄罗斯领导人授权是, 任何大规模空袭都可能引发核反应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Israel ha advertido al hospital Al Quads de la ciudad de Gaza, que evacúen el edificio ante posibles ataques aéreos.

由于可能发生空袭警告加沙城 Al Quads 医院,要求其疏散大楼人员。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年1月合集

El 6 de enero, otra oleada de ataques aéreos allí causó la muerte de casi una docena de civiles, incluidos cinco niños.

1月6日, 另一波空袭造成近12名平民死亡,其中包括5名儿童。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

Los ataques aéreos fueron especialmente intensos en el centro de la Franja, sobre todo en cuatro campos de refugiados del centro de Gaza.

空袭在加沙地带中心尤其严重,尤其是加沙中部四个难民营。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Los bombardeos nos rodeaban, veíamos incendios por las explosiones por todas partes y el sonido de los ataques aéreos resonaba por todas partes.

轰炸包围了我们,到处都是爆炸火光,到处都回响着空袭声音。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

" Esto incluyó múltiples ataques aéreos y disparos aparentemente aleatorios contra residentes desarmados que intentaban huir o ponerse a salvo" , dijo el portavoz.

“这包括多次空袭和对手无寸铁居民看似随机枪击, 他们试图逃离或到达安全地带, ”发言人说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catalasa, cataldo, cataléctico, catalejo, catalepsia, cataléptico, catalexis, catalicón, catalicores, catalina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接