Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突出。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出的一点是坦率。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄人中显得很突出。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来突出其思。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是一个突出的例子。
La moldura sobresale de la pared.
线脚墙壁上突出来。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助突出了保护动。
Siempre se destacó en el estudio.
他在学习上一直很突出。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的作品中,《卢卡诺尔伯爵》这本书很突出。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使用配额办法是关键手段。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突出。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想突出强调以下几点。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的一个突出的成功例子。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突出强调了有效共享信息的必要性。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的见中最突出的问题涉及文件。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突出的。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,这次事件突出反映了两点。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想突出指出印度最近的一些新发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tercer elemento destacado era la agricultura.
第三个特点农业。
Estas son solo algunas de las teorías más prominentes.
这里也有一更的理论。
Cortamos los dos extremos de las hojas de bambú.
用剪刀剪掉粽叶两端的地方。
Quiero que de momento os concentréis en los versos subrayados.
我想你们现在注意一下那的诗段。
Se refieren a la especialidad de alguien a algo en lo que se destaca.
指的某人在某方面的才能。
La indumentaria también acentúa las diferencias sociales o económicas.
同样,服装也了社会或者经济的差别。
Me gusta la simplicidad porque en la simplicidad es donde pueden resaltar otras cosas.
我喜欢简单,因在简单里才能别的事。
Aunque todo el entorno sea atractivo, hay un lugar que se destaca con mucha claridad.
尽管环境十分吸引人,但还有个地方格外。
Destaca como tema el artista incomprendido y despreciado.
被误解和鄙视的艺术家的主题。
Ninguno de esos testimonios es falso; lo significativo es el hecho de haberlos destacado.
”这自白一句不假,重要的把它们了。
En Francia destaca el Palacio de Versalles que construyó Luis XIV.
在法国,由路易十四建造的凡尔赛宫最。
Lo único a destacar fue el proceso de destitución contra el Presidente de los Estados Unidos.
唯一的对美国总统的弹劾案。
En La vida de sueño destaca el sublime soliloquio de Segismundo.
在《人生如梦》中,赛吉斯蒙多的崇高独白格外。
El prefijo DE-, en realidad, solo le está dando más fuerza a la idea de privación.
de这个前缀,事实上,只更脱掉的这层含义。
Su poesía fue la gran ganadora, tocando temas como la pérdida, la desesperanza y el amor.
她的诗歌最,涉及失去、绝望和爱情的主题。
Lola nos presenta los aspectos de la lengua destacados en cada programa.
罗拉在每个节目里都给我们展示语言里的方面。
Y en todo ese camino se transformó, creciendo en tamaño e importancia.
一路走来,马德里发生了巨变,其规模在不断扩大, 其重要性也愈发。
Basta con mirar el perfil de muchas ciudades para encontrar una construcción que sobresale por encima de las demás.
许多城市只要看一眼就能发现最的建筑。
De entre todas las divinidades destaca una diosa-madre a la que regresan los fieles al morir.
在所有的神中,最的神母,她会把死去的信徒带回来。
Son especialmente destacables sus crónicas humorísticas sobre la actualidad de la isla en el periódico El Omnibus.
他的幽默讽刺性岛屿时事评论在《公共马车》报上尤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释