La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员决暂不讨论这项立法。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有国家设立了正式立法委员,以审查立法并对立法提出建。
Estas disposiciones invalidan cualquier otra norma legislativa.
这压倒其他所有立法。
Legislación por la que se prohíbe la discriminación y el acoso sexual.
禁止歧视和性骚扰的立法。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法的执立法。
Esta iniciativa está ahora a consideración de la Asamblea Legislativa.
这项倡目前正由立法审。
Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.
其他与者主张加强国家立法。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
赞比亚最高立法机构。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域立法审查。
La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.
立法对辐射源进控制。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国民组成。
Hay que crear más capacidad en relación con la legislación secundaria.
次级立法机关需要进一步建设能力。
Se han logrado progresos en la aprobación de leyes esenciales.
在通过重要立法方面已经取得了进展。
Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.
这项裁决要求20个州修改它们的立法。
También se hizo referencia a las funciones legislativas asumidas por el Consejo.
也谈到了安理的立法职能问题。
En muchos sentidos, se limitó, pues, a un ejercicio de legislación.
因此,这在许多方面只立法活动。
Se habían celebrado elecciones legislativas e iniciado el proceso de elecciones presidenciales.
立法选举已经举,总统选举正在进。
En Burkina Faso se está tramitando la aprobación de esa ley.
目前,布基纳法索正在通过该项立法。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.
根据《宪法》第62条成立立法部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nacho Paunero impulsó la ley que prohíbe esa práctica.
Nacho Paunero推进法,禁止这种行。
También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.
也可以选举州长、法机关、建司法系统。
De hecho, ya hay legislación en muchos países que reconoce los derechos de los animales.
事实上,在很多国家都已经法承认动物的权利。
Cumplen así, ha destacado, uno de los compromisos de la legislatura.
因此,他强调,他们履行法机关的一项承诺。
Y luego habrían aprobado leyes para prohibir que otros siguiesen por ese camino.
然后世界会法对禁止别人再有这方面的考虑。”
No olvidemos que esto no depende de ella, depende del Legislativo y del Ejecutivo.
别忘,这并不取决于她,是取决于法和行政机构。
España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.
西班牙不需要仅仅职建的政府,需要一个具有法职能的政府。
También insta a los estados miembros a promulgar lo antes posible una legislación que lo prohíba.
决议呼吁各成员国尽快法,对逃亡主义进行坚决的遏制。
El Congreso es el edificio donde desarrolla sus actividades el poder legislativo de la República Argentina.
国会大厦是阿根廷共和国法机构开展活动的场所。
Para la UGT esta legislatura debería ser la legislatura de las 35 horas semanales.
对于UGT来说,这个法机关应该是每周35小时的法机关。
En ellos el señor acapara las funciones propias del estado como, por ejemplo, legislar, imponer impuestos y administrar justicia.
在这些封地中,领主接管国家的职能,比如法、税收和司法行政。
En 1929, recibió el título de Juana de América por parte del gobierno de Uruguay en el Palacio Legislativo.
1929年,她在乌拉圭法宫被政府予“美洲的胡安娜”称号。
Axel Kicillof avala transformar la legislatura bonaerense en unicameral.
阿克塞尔·基西洛夫支持将布宜诺斯艾利斯法机关转变一院制法机关。
Ha reiterado su intención de agotar la legislatura.
他重申他打算耗尽法机关的力量。
La pandemia marcó la primera parte de la legislatura.
大流行标志着法机关的第一部分。
Tampoco podrá ser vicepresidente o presidente de las cámaras legislativas.
他也不能担任法会副总统或议长。
La Cámara Nacional Electoral definió la fecha para las elecciones legislativas 2025.
全国选举委员会确定2025年法选举的日期。
Ya sabemos cómo va a quedar el hemiciclo esta legislatura.
我们已经知道众议院将如何成这个法机构。
Aunque Bildu ya da por hecho que no habrá referéndum en esta legislatura.
尽管比尔杜已经假设这个法机构不会举行全民公投。
Con la nueva legislación sí o sí se pagan con cárcel.
根据新的法,是或是,他们将付出监禁的代价。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释