有奖纠错
| 划词

Se alzó de su asiento para cedérmelo.

把座位让给我.

评价该例句:好评差评指正

Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.

他从椅子上,把位子让给我。

评价该例句:好评差评指正

Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.

随着法西斯主义倒下去,联合国

评价该例句:好评差评指正

El Iraq de hoy está nuevamente en pie como asociado en el orden internacional.

今天的伊拉克再一次作为国际序中的一个伙伴

评价该例句:好评差评指正

La comisión puede desempeñar un papel crucial en la generación de recursos para la recuperación de sociedades devastadas por la guerra.

委员会可以发挥大作用,筹集资源,让受战争破坏的社会

评价该例句:好评差评指正

Cree que su misión, definida por el mandato que se le ha otorgado en dos elecciones consecutivas, ha sido cumplida íntegramente: la ONUDI está nuevamente en pie, ha recuperado el reconocimiento internacional y trabaja sin cesar en beneficio de los que lo necesitan.

他认为,按照连续两次选举中赋予他的任务授权的定义,他的使命已完全实现:工发组织又再次获国际承认并正在致力于造福贫穷者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织, , 贝雕, 贝督因人, 贝督因人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Lidia llegó cuando él estaba de pie.

莉迪时他已经

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Se puso de pie y se alejó por el corredor.

说着,他拐进廊。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El primer ser se puso de pie para hablar con ella.

第一个存跟她说话。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Arriba las mujeres independientes que no necesitamos de un príncipe azul!

独立的女性!我们不需要白马王子!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

De pronto se levantó y lanzó un largo silbido.

突然,吹了长长的一声口哨。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y ese día me planté y dije, no, esto tiene que cambiar.

那天我说,不,必须出改变。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Párate! Te veo mucho rato en esa cama.

!一天天就窝

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ponte de pie, y serás la ruta más rápida para un rayo descendente.

,你就是落下的闪电最快的路径。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero ella se había levantado también.

可是她也了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y decidí levantarme nuevamente y dije, voy a empezar de cero.

我决定重新,我说,我要从头开始。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Todos se habían levantado, paseándose, sin ganas ya de hablar.

大家都溜达,谁也不想讲话。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El médico se incorporó con toda la majestad de su rango.

医生,他的身份使他显得很有威严。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Se levantó entonces; yo, un par de segundos después.

然后他,几秒种后我也跟着

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Negósela Sancho, y mandó que se levantase y dijese lo que quisiese.

桑乔没有伸手,只是让农夫,有什么事尽管说。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El animal se había levantado, y podía caminar.

公牛又,并能够路了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La señora Forbes puso la servilleta sobre la mesa, y los tres nos levantamos para rezar.

福尔贝斯太太把餐巾放,我们三个都祷告。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Os diré algo, y me pongo de pie, vuestro padre es vuestro padre.

我和你们说,我要告诉你们,你们的父亲是你们的父亲。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Para que podáis salir adelante, para que podáis reconstruir vuestros hogares y vuestras vidas lo antes posible.

以便你们能够重新,尽快重建家园和生活。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Entonces el borriquillo se enderezó sobre sus cuatro patas, y empezó a dar vuelta al circo con paso lento.

于是驴子,开始绕马戏场

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Arnau hizo ademán de levantarse pero la baronesa volvió a impedírselo—.

诺作势要,但是,男爵夫人又阻止了他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备用房, 备用件, 备用金, 备用轮, 备用轮胎, 备用品, 备用物, 备战, 备至, 备注,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接