Entre otras consecuencias de la construcción de la barrera se encuentran las siguientes
估计,待隔离墙完全竣工,将有8 500公顷橄榄树(约1百万棵橄榄树)将被完全隔离或严重受限。
El OOPS asignó 6 millones de dólares a la reconstrucción y reparación de viviendas en la Franja de Gaza y terminó de construir más de 300 viviendas nuevas en Jan Yunis y Rafah, donde se produjeron el 80% de las demoliciones.
近东救济工程处为加沙地带住房重建和修复拨出了600万美元,在汗尤尼斯和拉法有300多座新房竣工;80%被摧毁房屋坐落在这两个地方。
Una vez que se termine de construir la barrera alrededor de Jerusalén, los pacientes que necesitan atención médica de emergencia encontrarán problemas similares para acceder a los hospitales no gubernamentales de Jerusalén oriental, incluidos los contratados por el OOPS para la prestación de servicios.
一旦耶路撒冷周围隔离墙竣工,将导致同样问题,即需要紧急救治病人无法进入在东耶路撒冷非政府院,其中包括近东救济工程处合同院。
La Comisión lamenta el retraso en la habilitación de estos módulos y la consiguiente prórroga del pago de dietas por misión, pero es consciente del trabajo que tuvieron que desempeñar los servicios integrados de apoyo de la UNMIL con motivo de las operaciones de puesta en marcha de la Misión y de la construcción de los campamentos para excombatientes.
委员会感到遗憾是,这些住处设施竣工以及特派任务生活津贴延长期付款都推迟了,但委员会知道,在开办期间行动中对该特派团综合支助服务需求很大,而且也需要为前战斗人员建造营房。
Si las dos plantas adicionales se construyen más tarde, la Organización tendrá gastos administrativos adicionales relacionados con la licitación de las dos plantas, la contratación del equipo encargado de gestionar las obras, la movilización y desmovilización, la prevención de accidentes, la protección de las plantas terminadas y las restricciones de seguridad, así como gastos adicionales debidos a la necesidad de trasladar al personal de la última planta a otras oficinas provisionales.
如果日后才增建两层楼,就会因增建两层楼工程投标、雇用施工管理小组人员、动员和遣散、安全、竣工各层楼保护和安保限制而引起额外行政费用,并因需要将工作人员从高层迁往其他临时办公室面积而引起额外费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。