Entre otras consecuencias de la construcción de la barrera se encuentran las siguientes
估计,待隔离墙完全,将有8 500公顷的橄榄树(约1百万棵橄榄树)的交通将被完全隔离或严重受限。
Una vez que se termine de construir la barrera alrededor de Jerusalén, los pacientes que necesitan atención médica de emergencia encontrarán problemas similares para acceder a los hospitales no gubernamentales de Jerusalén oriental, incluidos los contratados por el OOPS para la prestación de servicios.
一旦耶路撒冷周围的隔离墙,将导致同样的问题,即需要紧急救治的病人无法进入在东耶路撒冷的非政府医院,其包括近东救济程处的合同医院。
La Comisión lamenta el retraso en la habilitación de estos módulos y la consiguiente prórroga del pago de dietas por misión, pero es consciente del trabajo que tuvieron que desempeñar los servicios integrados de apoyo de la UNMIL con motivo de las operaciones de puesta en marcha de la Misión y de la construcción de los campamentos para excombatientes.
委员会感到遗憾的是,这些住处设施的以及特派任务生活津贴延长期的付款都推迟了,但委员会知道,在开办期间的行动对该特派团综合支助服务的需求很大,而且也需要为前战斗人员建造营房。
Si las dos plantas adicionales se construyen más tarde, la Organización tendrá gastos administrativos adicionales relacionados con la licitación de las dos plantas, la contratación del equipo encargado de gestionar las obras, la movilización y desmovilización, la prevención de accidentes, la protección de las plantas terminadas y las restricciones de seguridad, así como gastos adicionales debidos a la necesidad de trasladar al personal de la última planta a otras oficinas provisionales.
如果日才增建两层楼,就会因增建两层楼程投标、雇用施管理小组人员、动员和遣散、安全、的各层楼的保护和安保限制而引起额外的行政费用,并因需要将作人员从高层迁往其他临时办公室面积而引起额外费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。