有奖纠错
| 划词

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法规定没有之分。

评价该例句:好评差评指正

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

关于低人的脆弱性也如此。

评价该例句:好评差评指正

El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

对规范的限制条件并不意味着

评价该例句:好评差评指正

Son todos jugadores de gran jerarquía.

所有的运动员都有很高的

评价该例句:好评差评指正

Tenía una seria escala social.

以前社会严明。

评价该例句:好评差评指正

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍的看法在国际法中不存在普遍的来源结构。

评价该例句:好评差评指正

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、结构、资金来源、保护和基础结构。

评价该例句:好评差评指正

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的不同而发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Confianza del dueño cambiada con éxito

所有者信更改成功 。

评价该例句:好评差评指正

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团的组织结构和方法也有了重转变,这些组织现在已经不可能的、森严的组织了。

评价该例句:好评差评指正

No hay criterios científicos para determinar la clasificación de riesgo que se asigna a cada observación.

决定对每一项审计意见评定的风险并没有科学标准。

评价该例句:好评差评指正

La jurisdicción del tribunal subalterno depende de su categoría y del rango del magistrado que lo preside.

辅助法院的管辖权取决于法院的以及主审法官的级别。

评价该例句:好评差评指正

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入对就业人口进行划分的统计资料见附录。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, reconocemos el apoyo de la Unión Europea y de otros para mejorar la suspensión.

在这方面,我们感谢欧洲联盟和其他方面支持提升该声明

评价该例句:好评差评指正

La Comisión señaló además que las diferencias en el nivel de las condiciones entre esas clases eran mínimas.

委员会又指出,这些的座舱与头座舱的差别似乎极微。

评价该例句:好评差评指正

La educación de tipo básico se conforma por tres niveles: preescolar, primaria y secundaria.

基础教育分为三个:学前教育、初教育和中教育。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资,每一级的数额由部长会议确定。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución toma nota de las recientes propuestas de desarme hechas en los planos regional y subregional.

决议草案指出了最近的区域和次区域裁军建议。

评价该例句:好评差评指正

Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.

必须更加准确地说明不同的职位空缺率和人员自然消耗率。

评价该例句:好评差评指正

Deberían ponerse a prueba los tres modelos propuestos, incluido el modelo 3, que mantiene la estructura actual de siete categorías.

应该试行已提出的三种模式,包括维持目前的七个结构的第3种模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可溶解的, 可溶性, 可赦免的, 可身, 可渗过的, 可生物分解, 可实施的, 可实现的, 可食用的, 可视电话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

Mucho gusto. Producimos toda clase de telas.

非常乐意。我们产各种等级

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Estoy en la fantástica terraza de C2 Languages.

我现在在教授C2等级的语言。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Se establece un sistema de castas.

新的等级体系形成。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.

这种等级制度的不公正性被宗教消弭了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vamos a pasar por todos los niveles.

让我们来看看各等级西语使用的表达方法吧。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科

Por eso, para que la escala sea más útil, necesitamos subcategorías.

,为了让卡尔达舍夫等级更加有用,我们需要细类别。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Las relaciones entre los hablantes son mucho más simétricas, se elimina esa jerarquía.

说话者之间的关系会更加对称和谐,等级制度得到消融。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La tiene registrada, Limusinas, distrito Tundra

这辆车等级为冰川镇豪车服务。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los digimon digievolucionan para mejorar su nivel de poder y habilidades con respecto a su anterior forma.

数码宝贝通过数码进可以提升自己的等级和能力。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El viaje del iniciado, como el de todos los demás, había comenzado en el primer grado.

与所有入会者一样, 这位宣誓者的仪典是从第一等级开始的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科

Por eso, las civilizaciones más prometedoras a buscar deben estar en el espectro del tipo 1.5 a 2.5.

,最有希望找到的文明应该处于1.5至2.5等级之间。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科

La escala Kardashev es un método de clasificación de las civilizaciones por su uso de la energía.

卡尔达舍夫等级是一种根据能源利用对文明进行分类的方法。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Lo más importante es que establece cuatro niveles de riesgo.

最重要的是,它设定了四个风险等级

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los abuelos maternos de Juana nacieron en España, por lo cual fueron miembros de la clase más estimada de México.

胡安娜的外祖父母来自西班牙,所以她是墨西哥最尊贵的等级成员。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En el Paleolítico, como apenas estaba el dinero, era una sociedad muy poco estratificada.

在旧石器时代,由于几乎没有金钱,所以这是一个等级森严的社会。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues que cuanto más avanzado eres, cuanto mayor es tu nivel, más lento es el progreso.

嗯,越高级,等级越高,进步就越慢。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Que antes hablábamos, se asocia ser de pueblo con una categoría social inferior.

我们之前提到的,把来自乡镇的人与较低的社会等级联系起来。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Pero ese juego jerárquico se prolonga en la zona derecha del cuadro donde aparece Magdalena Ruiz.

但这种等级游戏在马格达莱娜·鲁伊斯出现的禁区右侧区域继续进行。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Era el retrato pequeño lo que señalaba o justificaba el rango que tenía aquel que lo estaba mostrando.

这幅小肖像表明或证明了展示它的人的等级

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, se ha clasificado en un escalón social la segunda lengua, que en este caso el valenciano por debajo.

也就是说,第二种语言,也就是瓦伦西亚语,在社会等级中被排在了较低的位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可以出售的, 可以穿过的, 可以凑合的, 可以得到的, 可以读出来的, 可以发出来的, 可以废除的, 可以感到的, 可以感觉的, 可以给人看的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接