有奖纠错
| 划词

Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.

目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由委员会筹集的。

评价该例句:好评差评指正

Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.

将努力为研究活动筹集补充资金。

评价该例句:好评差评指正

Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.

历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.

不过,为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发筹集财政资源的努力。

评价该例句:好评差评指正

Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.

应当筹集资金并提供技术援助以确保该纲要的有效实施。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制的何为社会发筹集资金?

评价该例句:好评差评指正

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。

评价该例句:好评差评指正

La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.

必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地筹集资源。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.

关于筹集资源问题,一些在评估实施《公约》所需的资源方面仍然有困难。

评价该例句:好评差评指正

El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.

全球环境基金的目的是通过筹集大量的资金以满足非洲的需要。

评价该例句:好评差评指正

En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.

不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹集足够的资金。

评价该例句:好评差评指正

Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.

该办事处的一个至关重要的职能是从发筹资机构筹集资金。

评价该例句:好评差评指正

Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.

这些社会照管机构的资金通过以下若干方面筹集:主管部的份额;和基于服务活动的自行筹资。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.

女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。

评价该例句:好评差评指正

Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.

共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定的试点项目。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.

难民专员办事处未设法为其研究活动筹集资金以补充自身资源。

评价该例句:好评差评指正

Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.

筹集实施其行动方案所需的资金方面,各目前面临着各种困难。

评价该例句:好评差评指正

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.

最后,为了筹集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coolí, coolie, coona, cooperación, cooperador, cooperante, cooperar, cooperativa, cooperativismo, cooperativista, cooperativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第五册

Todos los ingresos que se obtienen se destinan a la protección de animales.

的所有收益都将用于动物保护。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La conferencia de donantes para ayudar al Líbano ha recaudado mil millones de euros.

援助黎巴嫩的捐助者会议已了10亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La agencia hace un llamamiento urgente para recaudar 20 millones de dólares para responder a los terremotos.

该机构紧急 2000 万美元以应对地震。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde entonces, las empresas han recogido fondos de inversores dispuestos a apoyar todo tipo de empresas.

从那时起,这些公司就从愿意支持各种业务的投资者那里了资金。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

En África Oriental y Meridional, UNICEF pide 171 millones de dólares para ayudar a 28 millones de personas.

在东部和南部非洲, 儿童金会1.71亿美元, 帮助2800万人。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

En sólo tres semanas desde la ceremonia, la pareja de Toronto ha logrado recaudar más de veintidós mil (22.000) dólares canadienses.

在仪式后的短短三周内,这对多伦多夫妇已经了超过两万二千(22,000)加元。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Sin embargo, se disfrazan de reyes magos y van de puerta en puerta cantando villancicos, recibiendo caramelos y recaudando dinero para causas sociales.

但是他们会装扮成三王,挨家挨户地歌唱圣诞颂歌,一边接收糖果,并为社会事业资金。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La conferencia de donantes para ayudar al Líbano a hacer frente a los ataques de Israel ha recaudado 1.000 millones de euros, anunció el gobierno francés que organizó el evento.

组织此次活动的法政府宣布,帮助黎巴嫩应对以色列袭击的捐助者会议已 10 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las Naciones Unidas llamaron este lunes a los donantes internacionales a reunir 46.600 millones de dólares para brindar asistencia humanitaria a más180,5 millones de personas a lo largo de 2024.

周一际捐助者 466 亿美元,以便在 2024 年全年向超过 1.805 亿人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Su esperanza es recaudar veintisiete mil (27.000) dólares, que es lo que cuesta patrocinar a una familia siria de cuatro miembros para que puedan reasentarse en Canadá durante un año.

他们的希望是两万七千(27,000美元),这就是赞助叙利亚四口之家的成本,这样他们就可以在加拿大重新定居一年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月

Seis futbolistas, tres de ellos antiguos refugiados, se han unido a ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos para tratar conseguir fondos con los que ayudar a los refugiados y desplazados de Ucrania.

六名足球运动员, 其中三人是前难民,加入了难民署和世界粮食计划署, 试图资金帮助来自乌克兰的难民和流离失所者。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No teníamos la plata para pagar por los demás, así que mi papá, que era el que corría mayor peligro, viajó a Francia con la idea de allá trabajar y juntar el dinero para poder llevarnos a todos.

我们没有钱支付其他人的费用,所以我的父亲, 他是最危险的人,带着在那里工作并资金以便能够照顾我们所有人的想法前往法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


copaquira, copar, coparticipación, copartícipe, copartidario, copayero, copazo, cope, copear, copeck,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接