Su gobierno fue muy positivo para la empresa.
他的管法对企业有积极作用。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈的管员天天都清大堂。
El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.
团队里的管委员会定增加会员费。
Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我祝贺你,对你餐馆有那么好的管。
Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.
一座处置库是一个长期管的项目。
Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.
一个主要的挑战是如何管联合拟订案的供资工作。
No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.
但是先条件是必须进行稳健的国内管。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行改革,如改变口管手册的格式。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据临时口管手册制定的。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书处的立场是,管部门的改革有其本身的由。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,合的水管将使我们实现给足。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管的技术人员。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有意义的管改革必须包括秘书处。
En tercer lugar, la reforma de la gestión económica mundial no puede seguir posponiéndose.
第三,在全球经济管面的改革不能再拖后了。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管和行政项下的员额占7.4%。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制的有用性还取于其管者的能力。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在为此目的进行主动积极的审判管。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管面的工作。
Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.
这些主要案的管费用已在它们之间分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El problema es la gestión del turismo, quienes gestionan el turismo.
问题在于旅游业的,在于旅游的人。
El emperador que gobernaba todo esto recibía el nombre de Huey tlatoani o gran orador.
这一切的皇帝被称为休伊·特拉托尼或大演说。
Convocados por la plataforma SOS Sanidade han reclamado más inversión y mejor gestión.
由 SOS Sanidade 平台召集,他们要求更多的投资和更的。
Cuide las emociones a la hora de tuitear.
发推特的时候一定要自己的情绪。
Hoy en día acoge las oficinas de la Administración Municipal.
如今这里是市政局的办公室。
Di por sentado que era la portera del inmueble.
我猜她大概是这栋楼房的员。
Conversé un momento con el marinero segundo Eduardo Castillo, almacenista, soltero, bogotano y muy reservado.
我和二等水兵埃德瓦尔多·卡斯蒂约聊了几句,他是舰上的仓库员,单身,波哥大人,为人很拘谨。
Convertidos en campistas, podemos gestionar nuestros recursos y dar forma a elementos decorativos para nuestra parcela.
我们可以化身为露营者,手头的资源,并为土地做装。
También obtuvo un trabajo como bibliotecario.
他还找了一份图书员的工。
Las despertó a todas para impartir las normas del nuevo gobierno.
他把她们全叫醒, 他要把新的规定告诉她们。
La dirección del hospital, a solicitud suya, tomó las determinaciones internas para asegurar el incógnito absoluto.
根据他的要求,医院的人员承诺对他的信息严格保密。
Si es así, tienes fuertes habilidades de gestión del tiempo debido a tu capacidad para priorizar rápidamente.
如果是的话,你有很强的时间能力,因为你能够快速决定优先次序。
Creo que dentro de poco vamos a terminar todos por aquí teniendo un doctorado en gestión del tiempo.
我想不久之后,所有看这个视频的人都能成为时间的专。
Los holandeses ocuparon luego el territorio hasta que los británicos se alzaron en gobernadores de facto en 1793.
之后荷兰人占据了这片领土,直到1793年英国人成为了事实上的者。
Según el documento, el Gobierno chino se adhiere al principio de independencia y autogestión de todas las religiones.
根据该文件,中国政府坚持独立自主、自主各种宗教的原则。
O saber invertir, que es otra habilidad. O saber gestionar mis impuestos, que es otra habilidad.
或者知道如何投资, 这是另一项技能。 或者知道如何我的税收,这是另一项技能。
A Dominga de Adviento le entregó el gobierno de la casa.
他把住宅的权交给了多明知·德·阿德维恩托。
Le detallé todo lo referente a La Andrómeda y le hice ver que aquello tenía posibilidades, trabajándola con método.
我跟他详细地谈了谈拉安特罗梅达矿的情况,并使他明白,这矿是有可能办的,只要有的经营。
Tenía entonces por oficio honorable el cuidado de un bananal ajeno, y —poco menos lícito— el de pescar vigas.
那时他有为别人香蕉园的体面工和,——有点不合法的——打捞木料的活计。
En torno a un 10 % es lo que suele cobrar de gastos de gestión.
他们通常收取大约 10% 的费用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释