有奖纠错
| 划词

Su gobierno fue muy positivo para la empresa.

法对企业有积极作用。

评价该例句:好评差评指正

El conserje viejo limpia la sala todos los días.

年迈员天天都清大堂。

评价该例句:好评差评指正

El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.

团队里委员会定增加会员费。

评价该例句:好评差评指正

Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.

我祝贺你,对你餐馆有那么好

评价该例句:好评差评指正

Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.

一座处置库是一个长期项目。

评价该例句:好评差评指正

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要挑战是如何联合拟订供资工作。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先条件是必须进行稳健国内

评价该例句:好评差评指正

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行改革,如改变口手册格式。

评价该例句:好评差评指正

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口手册制定

评价该例句:好评差评指正

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处立场是,部门改革有其本身由。

评价该例句:好评差评指正

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合将使我们实现足。

评价该例句:好评差评指正

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目的地系统宣传应当采取认真制定电子营销战略。

评价该例句:好评差评指正

En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.

有意义改革必须包括秘书处。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, la reforma de la gestión económica mundial no puede seguir posponiéndose.

第三,在全球经济改革不能再拖后了。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.

和行政项下员额占7.4%。

评价该例句:好评差评指正

La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.

体制有用性还取于其能力。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极审判

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

各个代表团赞扬该部在总体工作。

评价该例句:好评差评指正

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要费用已在它们之间分配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ratimago, ratina, ratinado, ratio, rato, ratón, ratón de biblioteca, ratonar, ratoncito, ratonera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El problema es la gestión del turismo, quienes gestionan el turismo.

问题在于旅游业,在于旅游人。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El emperador que gobernaba todo esto recibía el nombre de Huey tlatoani o gran orador.

这一切皇帝被称为休伊·特拉托尼或大演说

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Convocados por la plataforma SOS Sanidade han reclamado más inversión y mejor gestión.

由 SOS Sanidade 平台召集,他们要求更多投资和更

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cuide las emociones a la hora de tuitear.

发推特时候一定要自己情绪。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Hoy en día acoge las oficinas de la Administración Municipal.

如今这里是市政办公室。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Di por sentado que era la portera del inmueble.

我猜她大概是这栋楼房员。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Conversé un momento con el marinero segundo Eduardo Castillo, almacenista, soltero, bogotano y muy reservado.

我和二等水兵埃德瓦尔多·卡斯蒂约聊了几句,他是舰上仓库员,单身,波哥大人,为人很拘谨。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Convertidos en campistas, podemos gestionar nuestros recursos y dar forma a elementos decorativos para nuestra parcela.

我们可以化身为露营者,手头资源,并为土地做装

评价该例句:好评差评指正
人物志

También obtuvo un trabajo como bibliotecario.

他还找了一份图书

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Las despertó a todas para impartir las normas del nuevo gobierno.

他把她们全叫醒, 他要把新规定告诉她们。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La dirección del hospital, a solicitud suya, tomó las determinaciones internas para asegurar el incógnito absoluto.

根据他要求,医院人员承诺对他信息严格保密。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Si es así, tienes fuertes habilidades de gestión del tiempo debido a tu capacidad para priorizar rápidamente.

如果是的话,你有很强时间能力,因为你能够快速决定优先次序。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Creo que dentro de poco vamos a terminar todos por aquí teniendo un doctorado en gestión del tiempo.

我想不久之后,所有看这个视频人都能成为时间

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los holandeses ocuparon luego el territorio hasta que los británicos se alzaron en gobernadores de facto en 1793.

之后荷兰人占据了这片领土,直到1793年英国人成为了事实上者。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

Según el documento, el Gobierno chino se adhiere al principio de independencia y autogestión de todas las religiones.

根据该文件,中国政府坚持独立自主、自主各种宗教原则。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O saber invertir, que es otra habilidad. O saber gestionar mis impuestos, que es otra habilidad.

或者知道如何投资, 这是另一项技能。 或者知道如何税收,这是另一项技能。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A Dominga de Adviento le entregó el gobierno de la casa.

他把住宅权交给了多明知·德·阿德维恩托。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le detallé todo lo referente a La Andrómeda y le hice ver que aquello tenía posibilidades, trabajándola con método.

我跟他详细地谈了谈拉安特罗梅达矿情况,并使他明白,这矿是有可能办,只要有经营

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tenía entonces por oficio honorable el cuidado de un bananal ajeno, y —poco menos lícito— el de pescar vigas.

那时他有为别人香蕉园体面工和,——有点不合法——打捞木料活计。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En torno a un 10 % es lo que suele cobrar de gastos de gestión.

他们通常收取大约 10% 费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


readaptar, readmisión, readmitir, reafirmación, reafirmar, reagente, reagravar, reagrudizar, reagrupación, reagrupar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接