有奖纠错
| 划词

También se ha recurrido en pocas ocasiones a su competencia en materia consultiva.

诉诸法院咨询权也极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许排他性权条款?

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,法院的咨询权很少得到使用。

评价该例句:好评差评指正

De vez en cuando se amplía el ámbito de jurisdicción del Tribunal.

另外,还经常增加该法庭的范围。

评价该例句:好评差评指正

Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.

在一些区内,某些签字必可靠。

评价该例句:好评差评指正

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地方电视台电台都归该

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院继承了殊法院的职能权。

评价该例句:好评差评指正

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性权条款是否应当针对第三方执行?

评价该例句:好评差评指正

Puede decirse con certeza que los poderes jurisdiccionales del Tribunal todavía no se han agotado.

可以有把握地说,法庭的权力尚未用尽。

评价该例句:好评差评指正

El presente caso no reúne la condición ratione personae.

就本案而言,属人权这个条件没有达到。

评价该例句:好评差评指正

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动的旅行不属于国际协定

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院具有上诉法院初审法院的权。

评价该例句:好评差评指正

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同将受奥地利法律

评价该例句:好评差评指正

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属权的小组。

评价该例句:好评差评指正

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情况构成确立域外权的可选择性理由。

评价该例句:好评差评指正

Se aplica la categoría D de la jurisdicción geográfica ampliada (con arreglo al artículo 15.4).

D类扩大地理权(根据15.4节规定)适用。

评价该例句:好评差评指正

Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

珊瑚礁分布于国家范围之内以及之外的区域。

评价该例句:好评差评指正

La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

该公约适用于国家的区域,也适用于公海。

评价该例句:好评差评指正

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力鼓励在不同权内采用集体行动条款。

评价该例句:好评差评指正

Señalamos que únicamente 65 Estados han aceptado la jurisdicción vinculante de la Corte.

我们注意到,现在只有65个国家接受法院强制权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


度量, 度量衡, 度量衡的原基, 度蜜月, 度命, 度日, 度日如年, 度数, , 渡槽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En la última reforma, en 2009, se incluyó un artículo sobre la reivindicación marítima.

在2009年的最新版本中,加入了关于收回海洋管辖权的要求。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, desde hace más de 100 años Bolivia reclama que le corresponde una salida soberana al Pacífico.

然而,一百多年前,玻利称自己拥有太平洋出海口的管辖权。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.

这是上诉法院对有争议的行政管辖权作出的裁决。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

De hecho entiendo que somos también de las pocas jurisdicciones que lo ha logrado aprobar.

事实上,我明白我们也是为数不多的成功批准这一事项的管辖区域之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Historia en la jurisdicción de Estados Unidos y en América Latina y el Caribe.

在美国司法管辖范围内以及在拉丁美洲和加勒比地区创造了历史。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El lugar no tiene soberanía de ningún país y se encuentra bajo la órbita del tratado antártico.

该地不受任何国家的主权管辖,且位于《南极条约》轨道之内。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ciudades como Delft no eran supervisadas por reyes u obispos, por eso artistas como Vermeer se quedaron sin clientes tradicionales.

像代尔夫特这的城市并非由国王或主教管辖,因此梅尔这些艺术家就失去了传统的赞助者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Porque la Corte Penal internacional tienen jurisdicción en 123 paises, los que la reconocen, la mayoría africanos.

因为国际刑事法院在 123 个承认它的国家拥有管辖权,其中大多数是非洲国家。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta zona pasó a ser parte del Virreinato de Nueva España desde 1789 hasta 1795 siendo gobernado desde la Ciudad de México.

1789 年至 1795 年,该地区成为新西班牙总督辖区的一部分,由墨西哥城管辖

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas alternativas le permitirían a Bolivia comerciar más fácilmente, aunque ninguna de ellas implicaría una costa ni una salida soberana, como reclama.

这些方案使得玻利的国际贸易之路更加顺畅,虽然这些方案都不能像玻利所要求的那,为其提供管辖的海岸或出海口。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El objetivo es bajar la cifra de ahogamientos y actualizar un modelo de vigilancia caduco que se rige por una ley de 1972.

其目标是降低溺水人数并更新受 1972 年法律管辖的过时监控模式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En este borrador, han participado, según el Ministerio, todos los territorios, menos aquellos gobernados por el PP, que se descolgaron antes de Navidad.

根据该部的说法, 在该草案中,所有地区都参与了, 除了由 PP 管辖的地区,这些地区在圣诞节前被取消。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

De esta manera cobraron vigencia las prisiones preventivas que tenía dictada en una causa por corrupción, y que no se podían ejecutar por los fueros.

,针对腐败案件发出的预防性拘留就生效了,在管辖范围内是无法执行的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Sabía que no estaba fácil en Estados Unidos en todos los sitios, y me pareció todavía mejor la posibilidad de que pudiéramos aprobarlo en Puerto Rico.

她知道,在美国各地推行此事并不容易,而我觉得我们能在波多黎各通过它,这种可能性更令人振奋。事实上,我了解到我们也是少数几个成功通过此项法案的司法管辖区之一。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Habrá reducción de personal, salarios más bajos, cambio de autoridades, y las dependencias de la DGI y de Aduanas quedarán bajo la órbita del Ministerio de Economía.

人员将减少, 工资将降低,权力将更替, 总检察长和海关机构将划归经济部管辖

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sostiene que el tratado que puso fin a la guerra, en el que cede los territorios, lo firmó en una situación de desventaja, ya que había sido derrotado.

玻利坚持认为,当时签订的停战协议,即交出土地管辖权的那份协议,是在已经战败的这种极其不利的情况下签署的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El Tribunal Popular Supremo (TPS) ha publicado este martes una regulación de interpretación judicial con el fin de clarificar la jurisdicción de China sobre sus mares territoriales.

最高人民法院(TPS)周二发布了司法解释条例,以明确中国对其领海的管辖权。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Quién el que ignoró que son exentos de todo judicial fuero los caballeros andantes, y que su ley es su espada, sus fueros sus bríos, sus premáticas su voluntad?

他竟无知到不懂得游侠骑士不受任何法律的管辖,他们的剑就是法律,他们的精神就是法典,他们的意志就是法规?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

EL PP ya ha dicho que las comunidades en las que gobiernan aceptarán a 400 menores, pero no confirma si aceptará que el reparto sea obligatorio a partir de ahora.

人民党已经表示, 他们所管辖的社区将接受 400 名未成年人,但没有确认他们是否会接受从现在开始强制分配。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

La ministra tendrá que explicar cómo porque el Tribunal Constitucional ya tumbó el articulo de la Ley de Vivienda que prohibía la liberalización de la vivienda pública porque es competencia autonómica.

部长必须解释为什么宪法法院已经废除了《住房法》中禁止公共住房自由化的条款,因为它是地区管辖权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镀锡, 镀锡铁, 镀锡铁皮, 镀锌, 镀银, 镀银的, 蠹虫, 蠹鱼, , 端方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接