有奖纠错
| 划词

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制不足问题,使个人采矿具有正式地位,有时使有权势精英得利; 迁过程公平并且拥有充分赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下迁是必要

评价该例句:好评差评指正

En particular las decisiones se toman a partir de élites que controlando los mecanismos del poder lo logran reproducir para su beneficio asegurando su permanente reelección.

在这些制度中,决策是精英们作出,他们掌管着权力杠杆,并利用权力谋取自身利益,连选连任。

评价该例句:好评差评指正

También, en muchos países, la sospecha pública extendida de que una minoría comete delitos económicos y financieros, tanto en el sector privado como en el público, socava la legitimidad del gobierno.

而且,在许多国家,公众中广泛流传关于经和金融犯罪是由公共和私营部门精英所为猜疑削弱了政府合法性。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto “Mujeres hacia el liderazgo en la empresa y la agricultura” se está aplicando en el contexto del Programa para la Aplicación de la Igualdad de Género de la Comunidad Europea y en colaboración con Suecia, Grecia e Islandia.

名为“妇女致力于成为商界和农业精英项目正在欧洲共同体两性平等执行方案范围内展开,并与瑞典、希腊和冰岛合作执行。

评价该例句:好评差评指正

Como el proceso de Bonn llega a su fin con la celebración de elecciones parlamentarias, la comunidad internacional y el Gobierno del Afganistán deberían proseguir su labor conjunta de consolidación de la paz, tratando de cultivar el apoyo y la participación popular y evitando caer en el peligro de un enfoque tecnocrático y elitista.

选举进行后波恩进程将告结束,国和阿富汗政府共同建设和平努力应尽力发扬从公众支持和参与精神,避免退回到技术官僚精英办法。

评价该例句:好评差评指正

Como respuesta a la mundialización, la sociedad de la información y las comunicaciones, en el plano nacional debemos promover las actividades recreativas para los jóvenes como medio para su integración social, proporcionarles enseñanza de calidad, asegurarnos de que estén bien cualificados, garantizar unas condiciones favorables para nuestra élite intelectual a fin de evitar que se vaya a otros países y asegurar empleos duraderos.

为了应对全球化、信息和通信技术,我们必须在国内促进青年休闲活动,以此作为融合手段,提供优质教育,青年具有最高水平专业资格,创造有利我们知识精英发展环境,以阻止他们移民,并可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Entre los mecanismos para reducir la “captura por la élite” cabe citar el aumento de la participación de los grupos marginados (por ejemplo, transfiriendo el poder decisorio a nivel local al vecindario o institucionalizando la promoción), la formulación de políticas que fortalezcan los mecanismos de control, sometiendo las cuestiones relativas a la equidad y la toma de decisiones a debate público e implantando en ese contexto sistemas de autovigilancia, creando grupos y redes de interesados y estableciendo sistemas de cuotas para los grupos desfavorecidos, en particular a los niveles en que se toman las decisiones.

减少“精英垄断”机制包括:加强边化群体参与(例如,将地方级别决策工作交给街区或使宣传工作制度化);制订强化制衡办法政策;将公平和决策问题交公众讨论,建立有关自我监测体系;建立利益有关者小组和网络;实行边化群体配额制,特别是在各决策级别尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escamoso, escamotar, escamoteados, escamoteamiento, escamotear, escamoteo, escampada, escampado, escampar, escampavía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Porque usted usó recursos públicos, horas profesionales y el tiempo de una profesional destacada.

因为您占用了公共资源,占用了一位业界精英时间。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y dije, estoy en la elite de la elite.

我说,我是精英精英

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

La mayor parte de las élites, la mayor parte de las autoridades del Al Andalus, eran musulmanas.

大多数精英,Al Andalus大多数当局,都是穆

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Era su triple número 624 en la Euroliga, más que nadie en la élite continental.

这是他在欧洲联赛中第 624 次三垒安打,比欧洲联盟精英任何人都多。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Esta tumba, ricamente decorada, ha ofrecido una  visión invaluable sobre los rituales funerarios de la élite de Heracleópolis.

这座装饰华丽墓葬为赫拉克利奥波利精英阶层丧葬仪式提供了无价见解。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es más, hasta el siglo XX, mucho más por el español porque el inglés era la lengua de la élite.

此外,直到二十世纪,西班牙语要多得多,因为英语是精英语言。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La revolución filipina la contaron estas élites burguesas y, por lo tanto, sus documentos están en español.

菲律革命是由这些资产阶级精英讲述,因此他们文件是西班牙语

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Acompañamos a la Guardia Civil marítima de Algeciras en una jornada a bordo de su última embarcación de élite.

我们陪同阿尔赫西拉海事民警乘坐他们最新精英船度过了一天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411月合集

Tenemos alumnos de conservatorio, deportistas de élite, que tienen clase por la tarde, y otros alumnos que tienen extraescolares.

我们有音乐学院学生,有下午上课精英运动员,还有其他有课外活动学生。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

Aquí nos hemos reunido la élite de todas las disciplinas del mundo, ¿cómo es posible que no se nos ocurra nada?

这里聚集了世界上各个领域里精英,怎么会想不出办法?”

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Claro, porque hemos dicho que el español lo hablaban las élites y las élites mostraban su rechazo al nuevo gobierno colonial yanqui.

当然,因为我们说过西班牙语是精英们说,而精英们则表明了他们对新美国殖民政府拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Después de la Segunda Guerra Mundial, en el 46, la isla se independizó, y el inglés era la lengua de la nueva élite colonial.

第二次世界大战后,46 ,该岛独立,英语成为新殖民精英语言。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sociedad: La élite de la sociedad inca estaba compuesta por la familia real, seguida de los sacerdotes, jefes militares, jueces, gobernadores provinciales y sabios.

印加社会精英阶层由皇室成员组成,其次是祭司、军事首领、法官、省长和学者。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

De hecho con el ascenso del Imperio Romano, con el latín como lengua oficial, el griego era visto como la lengua de la élite intelectual y financiera.

事实上,随着罗马帝国崛起,以拉丁语为官方语言,希腊语被视为知识和金融精英语言。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuatro pares de ratones libres de enfermedades, seleccionados de la colonia reproductora élite de los Institutos Nacionales de Salud, se mudaron en el día uno.

第一天,我们从美国国立卫生研究院精英繁殖群中挑选出四对无病小鼠,并将它们搬进来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Hoy, cientos amenazan con colgar el uniforme si se aprueba la reforma y, pilotos del escuadrón de élite de las Fuerzas Aéreas retan con negarse a entrenar.

今天,如果改革获得批准, 数百人威胁要挂起他们制服,而来自空军精英中队飞行员则拒绝接受训练。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Nosotros gestionamos mejor la economía que la derecha, simple y llanamente porque obedecemos al interés general de la gente, de la mayoría social de nuestro país, no de la élite.

我们比右翼更好地管理经济,很简单,很简单,因为我们服从人民普遍利益,服从我国社会大多数人利益,而不是精英利益。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20238月合集

De estas restricciones destacaron la prohibición del principal partido de la oposición, restricciones y bloqueos de los medios de comunicación y el acoso a los supuestos opositores de la élite gobernante.

在这些限制中,最引人注目是对主要反对党取缔、对媒体限制和封锁,以及对所谓统治精英反对者骚扰。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Siempre escucho entrenadores de deportistas olímpicos, entrenadores no de la mente, sino de las disciplinas deportivas, que dicen 90 % de los deportistas de elite entrenan mucho mejor de lo que compiten.

我经常听到奥运选手教练,不是心理教练, 而是运动项目教练,他们说90%精英运动员在训练中表现远胜于比赛时。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

Como tu hijo y tu nuera, doctores en ciencias, y, por tanto, miembros de la élite intelectual, de la cual en el futuro muy probablemente tus nietos y bisnietos también formen parte, ¿no?

看看你儿子和儿媳,都是博士科学家,都是精英,那你孙子曾孙也多半是精英了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escanciano, escanciar, escanda, escandalar, escandalazo, escandalera, escandalizador, escandalizar, escandalizativo, escandallar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接