有奖纠错
| 划词

Esa nueva blusa te hace conjunto con la falda roja

这件新衬衣和你裙子配成一套。

评价该例句:好评差评指正

Se ha ampliado el modelo de nutrición familiar de “verde por las hortalizas, amarillo por la papaya y rojo por la yema del huevo” para ayudar a las familias a resolver el problema de la nutrición por medio de una dieta adecuada.

“绿木瓜、家庭营养模步扩大,该模可以通过正确饮食来帮助家庭解决营养问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


解雇, 解恨, 解禁, 解救, 解聚, 解决, 解决办法, 解决贸易纠纷, 解决问题的, 解决性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

La fruta estaba preparada de modo que sólo el lado encarnado tenía veneno.

这水果被设计成只有那一半是有毒

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

La mía es esa roja. Paco, ¿y aquella marrón es de Pepe o de Marta?

那件是我。巴科,那件棕色是佩佩还是马尔塔

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Está bien. Este os gusta, el del mono rojo.

可以,我给都喜欢猴子故事。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero siempre nos lees el mismo cuento.

猴子故事过很多次了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las muletas siempre son rojas porque tradicionalmente se ha creído que el rojo llama la atención del toro.

斗牛布都是,因为以前人认为红色会吸引公牛注意力。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y es ahí cuando tenemos esos dichosos granos rojos y blancos, espinillas o puntos negros.

此时我就会长出那些白色痘痘、粉刺或黑头。

评价该例句:好评差评指正
情人节

Por aquí os voy a dejar más recetas de brownies y por aquí más recetas de red velvet.

这里我会放更多布朗尼食谱,这里还有丝绒

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Soy totalmente feliz, a pesar de mis cabellos rojos.

尽管我头发是,但我还是很高兴。

评价该例句:好评差评指正
情人节

Que tiene dos partes; por un lado abajo está un brownie red velvet que está de muerte.

它分成两部分,下面是超赞丝绒布朗尼。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat no pudo apartar la vista de la rodela roja y amarilla que cubría el pecho del anciano.

柏纳忍不住紧盯着挂在老人胸前那块黄相盾。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una cinta transportadora transfiere los tomates rojos maduros a un remolque que se desplaza junto a la cosechadora.

一个传送带将成熟番茄转移到紧挨着收割机拖车上。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Pues cuando se armó la trifulca, yo ocultaba en la mano una pequeña cantidad de pintura roja, húmeda.

“当两边争吵起来时候,我手掌里有一小块湿颜料。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Su madre le había hecho una capa roja que llevaba siempre, y todo el mundo le llamaba Caperucita Roja.

她总是穿着妈妈给她做斗篷,人都叫她“小红帽”。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

El disfraz del hombre Pie de Homero, el vestido rojo de Lisa, vestido rojo de Lisa, vestido rojo de Lisa, traje de Bart.

HomeroPie侠服,Lisa裙子,Lisa裙子,Lisa裙子,Bart制服。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero no encontró a su esposa en la cama sino a una inmensa serpiente blanca de lengua bífida bañada en sangre.

但是他没在床上发现自己妻子,而是一条巨大白蛇,吐出分叉信子。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

30 Dijo á Jacob: Ruégote que me des á comer de eso bermejo, pues estoy muy cansado. Por tanto fué llamado su nombre Edom.

30 以扫对雅各说,我累昏了,求把这红汤给我喝。因此以扫又叫以东(以东就是意思)。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Al verlo así, vestido para ella de un modo tan ostensible, no pudo impedir el rubor de fuego que le subió a la cara.

看着他这个样子,为自己打扮得如此招摇,她脸不由了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura le impugnó su ligereza de juicio. No porque el agua fuera roja tenía que ser sangre, y aun siéndolo, no tenía por qué ser cosa del diablo.

德劳拉指责她理智太脆弱。水虽然是, 但并不是血, 即使是血, 也没有必要那么大惊小怪。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Cuando todas las enanas rojas se enfríen y todas las enanas blancas se transformen en enanas negras, el universo se quedará a oscuras para siempre.

当所有矮星冷却下来, 所有白矮星都变成黑矮星时,宇宙将永远陷入黑暗。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Parece un costalillo de almagra o un pellejillo de vino tinto; y, contra el sol, es como el moco de un pavo irritado por un paño rojo.

看上去,它就象一只赭石布袋,也象是装满了暗红色葡萄酒一个皮囊;对着阳光看,又像是被一块红布激怒了火鸡脸上一个肉团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


解囊, 解聘, 解剖, 解剖的, 解剖学, 解剖学的, 解剖学者, 解气, 解劝, 解热的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接