Esa nueva blusa te hace conjunto con la falda roja
这件新衬衣和你红裙子配成一套。
Se ha ampliado el modelo de nutrición familiar de “verde por las hortalizas, amarillo por la papaya y rojo por la yema del huevo” para ayudar a las familias a resolver el problema de la nutrición por medio de una dieta adecuada.
“绿、木瓜、红蛋”家庭营养模步扩大,该模可以通过正确饮食来帮助家庭解决营养问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fruta estaba preparada de modo que sólo el lado encarnado tenía veneno.
这水果被设计成只有红那一半是有毒。
La mía es esa roja. Paco, ¿y aquella marrón es de Pepe o de Marta?
那件红是我。巴科,那件棕色是佩佩还是马尔塔?
Está bien. Este os gusta, el del mono rojo.
可以,我给都喜欢红猴子故事。
Pero siempre nos lees el mismo cuento.
但红猴子故事过很多次了。
Las muletas siempre son rojas porque tradicionalmente se ha creído que el rojo llama la atención del toro.
斗牛布都是红,因为以前人认为红色会吸引公牛注意力。
Y es ahí cuando tenemos esos dichosos granos rojos y blancos, espinillas o puntos negros.
此时我就会长出那些红白色痘痘、粉刺或黑头。
Por aquí os voy a dejar más recetas de brownies y por aquí más recetas de red velvet.
这里我会放更多布朗尼食谱,这里还有红丝绒。
Soy totalmente feliz, a pesar de mis cabellos rojos.
尽管我头发是红,但我还是很高兴。
Que tiene dos partes; por un lado abajo está un brownie red velvet que está de muerte.
它分成两部分,下面是超赞红丝绒布朗尼。
Bernat no pudo apartar la vista de la rodela roja y amarilla que cubría el pecho del anciano.
柏纳忍不住紧盯着挂在老人胸前那块红黄相盾。
Una cinta transportadora transfiere los tomates rojos maduros a un remolque que se desplaza junto a la cosechadora.
一个传送带将成熟红番茄转移到紧挨着收割机拖车上。
Pues cuando se armó la trifulca, yo ocultaba en la mano una pequeña cantidad de pintura roja, húmeda.
“当两边争吵起来时候,我手掌里有一小块湿红颜料。
Su madre le había hecho una capa roja que llevaba siempre, y todo el mundo le llamaba Caperucita Roja.
她总是穿着妈妈给她做红斗篷,人都叫她“小红帽”。
El disfraz del hombre Pie de Homero, el vestido rojo de Lisa, vestido rojo de Lisa, vestido rojo de Lisa, traje de Bart.
HomeroPie侠服,Lisa红裙子,Lisa红裙子,Lisa红裙子,Bart制服。
Pero no encontró a su esposa en la cama sino a una inmensa serpiente blanca de lengua bífida bañada en sangre.
但是他没在床上发现自己妻子,而是一条巨大白蛇,吐出分叉红信子。
30 Dijo á Jacob: Ruégote que me des á comer de eso bermejo, pues estoy muy cansado. Por tanto fué llamado su nombre Edom.
30 以扫对雅各说,我累昏了,求把这红汤给我喝。因此以扫又叫以东(以东就是红意思)。
Al verlo así, vestido para ella de un modo tan ostensible, no pudo impedir el rubor de fuego que le subió a la cara.
看着他这个样子,为自己打扮得如此招摇,她脸不由红了。
Delaura le impugnó su ligereza de juicio. No porque el agua fuera roja tenía que ser sangre, y aun siéndolo, no tenía por qué ser cosa del diablo.
德劳拉指责她理智太脆弱。水虽然是红, 但并不是血, 即使是血, 也没有必要那么大惊小怪。
Cuando todas las enanas rojas se enfríen y todas las enanas blancas se transformen en enanas negras, el universo se quedará a oscuras para siempre.
当所有红矮星冷却下来, 所有白矮星都变成黑矮星时,宇宙将永远陷入黑暗。
Parece un costalillo de almagra o un pellejillo de vino tinto; y, contra el sol, es como el moco de un pavo irritado por un paño rojo.
看上去,它就象一只红赭石布袋,也象是装满了暗红色葡萄酒一个皮囊;对着阳光看,又像是被一块红布激怒了火鸡脸上一个肉团。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释