有奖纠错
| 划词

Se produce discriminación directa cuando la diferencia de trato se funda directa y expresamente en distinciones basadas de manera exclusiva en el sexo y en características del hombre y de la mujer que no pueden justificarse objetivamente.

如果直接公开作出不同待遇是是基于性别和男女不同特性,而无法作出客观解释,那么就发生了直接歧视现象。

评价该例句:好评差评指正

Si bien debemos respetar los derechos de los Estados a tener pleno acceso a los procedimientos de la Corte y a estar exentos de la jurisdicción de la Corte, a menos que hayan dado el debido consentimiento, se debería evitar por el bien común sobrecargar a la Corte con solicitudes innecesarias de medidas provisionales, objeciones preliminares o peticiones de causas como una mera estrategia para litigar.

然我们应该尊重国家有权充分获悉法院程序,有权在它们未完全予以同意时豁免法院权,但为了共同利益,应该避免作为诉讼战略而不必要请求法院采取临时措施、提出初步反对意见或提出案件申请书,从而对法院造成过重负担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发展中国家, 发胀, 发着嘎嚓声吃力地行驶, 发疹, 发指, 发作, , 乏货, 乏味, 乏味的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Después la vas bajando, como si fuera pura casualidad, como si en cada vuelta la mano se cayera solita.

随后,一面跳,手掌一面向下移动,好像纯粹出于偶然,好像每转一圈,那只手由自主下降一点。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues en estudiar muy bien los textos en latín e intentar que el latín vuelva a su forma más " pura" , vuelva a ser como el latín imperial.

嗯,很好研究拉丁文本, 并试图将拉丁语恢复最“纯粹”的形式,再次像帝国拉丁语一样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No, yo buscada como una Adriana sobretodo una actriz que fuera emoción pura, que fuera muy visceral y además quisiera entender muy bien el por qué yo quería contar esta película.

是,像阿德里亚娜这样,我想找的女演员要很纯粹,要由内而出这种气质,还要能够很好理解我想在这部电影中表达的东西。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Traían mulas cargadas de cosas de comer, carretas de bueyes con muebles y utensilios domésticos, puros y simples accesorios terrestres puestos en venta sin aspavientos por los mercachifles de la realidad cotidiana.

他们的骡子驮着食品,牛车满载着家具、家居用品,都纯粹是些普通的人间物事,毫无噱头出售;他们贩卖的乃是日常现

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay un viejo colega al que admiro muchísimo, y al que leo, al que he leído con mucha pasión, y al que traduje por puro gusto de conocer a fondo sus libros.

我非常敬仰一位老同事,我阅读他的作品, 充满激情研读,甚至出于深入了解其著作的纯粹兴趣, 将其翻译成其他语言。 这位就是伏尔泰, 特别是他的作品《老人》。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La escena que describen algunos de los que vivieron ese momento es de puro horror: dicen que había gente que salió de sus casas, a correr desesperada por las calles cargando… Colchones, maletas, canastas y todo lo que podía la gente.

一些经历过那一刻的人描述的场景是纯粹的恐怖:他们说有人离开家,绝望在街上奔跑,带着床垫、手提箱、篮子和人们能携带的一切东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法定休假日, 法度, 法官, 法官的, 法官职务, 法规, 法规汇编, 法国, 法国的, 法国号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接