有奖纠错
| 划词

Otros ya se han incorporado al presupuesto ordinario.

其他措施已经纳入经常预算。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso se ha integrado en una actividad de recolección de datos anual del PMA.

这项工作已纳入WFP年度数据收集作业。

评价该例句:好评差评指正

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Apoyo y la secretaría del Foro formarían parte de esa red.

支助小和论坛秘书处将纳入该网络。

评价该例句:好评差评指正

Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.

应将区域方案纳入的援助框架。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países centraron su labor en integrar la perspectiva de género en la salud reproductiva.

一些国家着重在生殖保健方面纳入性别观点。

评价该例句:好评差评指正

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能完成收缴依然在流传的武器。

评价该例句:好评差评指正

También incorpora los principios de la acción afirmativa.

此外它还纳入了平等权利行动原则。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, la educación de preescolares se ha incorporado a las escuelas primarias comunes.

不久,学纳入了正规小学。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestra voluntad de incorporar estos temas en las políticas de desarrollo regionales.

我们表示愿意把这些题目纳入区域发展政策内。

评价该例句:好评差评指正

Esa disposición figura en el artículo 175 del Código del trabajo.

上述规范被纳入《劳动法》第175条。

评价该例句:好评差评指正

3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.

4 在国家立法中纳入《公约》的原则。

评价该例句:好评差评指正

Era importante que se incluyese a otros países africanos en ese proceso.

有必要使其它非洲国家也纳入到这一进程。

评价该例句:好评差评指正

También promueve la inclusión de las necesidades de las mujeres en la asistencia humanitaria.

它还提倡将性别需要纳入人道主义援助中。

评价该例句:好评差评指正

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

评价该例句:好评差评指正

Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.

其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。

评价该例句:好评差评指正

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。

评价该例句:好评差评指正

La distribución se efectúa mediante circular administrativa, no forma parte del ordenamiento jurídico nacional.

分发清单采取行政通知的形式,未纳入国家法律系统。

评价该例句:好评差评指正

158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países integraron la perspectiva de género en sus políticas y programas educativos8.

许多国家都将社会性别观点纳入政策和方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


排挤, 排解, 排解纠纷者, 排涝, 排练, 排列, 排列的队, 排卵, 排名, 排尿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

¿Qué es más difícil para ti incluir en tu rutina diaria?

哪一部分对你来说更难纳入日常?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Eso sí, no se llega a integrar nunca al Reino de Navarra.

当然,它从未被纳入纳瓦王国的版图。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues ¡hagamos lo posible por incluirle en el mercado laboral y en los puestos de poder!

那就让我们尽己所能地将她们纳入劳动市场和权力职位吧!

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Era otra forma colonialista de incluir a América en los intereses de Europa, y no de EE. UU.

这是另一种殖民主义方式,将美洲纳入欧洲,而非美国的利益范围。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hemos incluido Tarragona en el vídeo en el que hablamos sobre las mejores excursiones saliendo desde Barcelona.

在我们介绍从巴塞罗那出发的最佳游的视频中,我们将塔戈纳纳入其中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Como Febrero se incluyó al final, quedó fuera del reparto, siendo el mes más corto del año.

于二月份最后才被纳入历法,它被排除在这一划分之外,成为了一年中最短的月份。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

En mayo de 2023 estaba incluida en el sistema de protección a las víctimas.

2023年5月纳入受害人保护体系。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces el baño se incluyó en el núcleo familiar y, por supuesto, la cocina.

因此,浴室被纳入家庭核心,当然还有厨房。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estoy orgullos de haber metido el bocadillo en la charla.

我很自豪能够将三明治纳入演讲中。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ninguno de los downwinders de Nuevo México fueron incluidos en ella.

新墨西哥州的顺风区没有一个被纳入其中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月

El megadecreto incorpora a las prepagas al régimen de obras sociales.

该大法令将预付费公司纳入社会工作制度。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando ustedes incluyen esto en su vida, transforman todo.

当你把它纳入你的生活时,你就改变了一切。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

" La admiración por el terrorismo de Hamás metida dentro del Consejo de Ministros" .

“对哈马斯恐怖主义的钦佩被纳入部长会议。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Y la última idea fue incorporarlo a la flota de una aerolínea estatal en ciernes.

最新的想法是将其纳入一家新兴的国有航空公司的机队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Estos drones se han incorporado en una zona, uno de los focos más importantes.

这些无人机已被纳入一个区域,这是最重要的焦点之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Con la lucha canaria como herramienta, una iniciativa ciudadana busca incorporarles a la sociedad herreña.

以加那利群岛的斗争为工具,一项公民倡议试图将他们纳入耶罗社会。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A ella nunca la incluyeron en ese comité y ninguna autoridad la contactó personalmente.

她从未被纳入该委员会,也没有任何权威机构亲自与她联系。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Antonio de Nebrija la incluyó en la gramática de 1492, la primera del castellano.

安东尼奥·德·内布里哈 (Antonio de Nebrija) 将其纳入 1492 年的语法中,这是第一部卡斯蒂利亚语语法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Las plataformas de compra Amazon y Zalando han presentado un recurso para no ser incluidas en esta ley.

购物平台亚马逊和 Zalando 已提起上诉,要求不将其纳入该法律。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Nunca lo tuve en mis planes porque fue como el único camino.

我从未将此纳入计划,因为这仿佛是唯一的选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


排水口, 排水量, 排他的, 排他主义, 排外, 排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接