有奖纠错
| 划词

Posteriormente, estas empresas se habían diversificado cada vez más y fabricaban productos especializados como accesorios textiles, forros, textiles étnicos y telas especiales, a fin de captar el nicho de mercado surgido en el marco del sistema de optar por la situación más conveniente.

后来,这些企业便产品,如纺织附料、衬里、民纺织品、特色织物转移,以“择地生产”下出现的市场空间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semántico, semasiología, semasiológico, semático, semblante, semblantear, semblanza, sembrada, sembradera, sembradero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

No, éste es de tela de lino. La calidad también es excelente.

不是,这是亚麻织物,质量也很好。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su idioma eran las texturas y los ecos, el color de las voces, el ritmo de los pasos.

她的话既像细致的织物,又如时代的回音,她的语调抑扬顿挫,呈现着不同时空的不同节奏。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay una gran tendencia a los biomateriales y a los tejidos inteligentes.

生物材料和智能织物大有发展趋势。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Para el frío también están los abrigos que generalmente consisten en prendas de un tejido grueso.

为了防寒,还有通常由厚织物的外套。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al mojarse, el agua llena los espacios de aire en el tejido y forma una superficie lisa.

当湿润时,水充满织物中的空气空间并形光滑的表面。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Así vemos una cama con dosel formado por cuatro pilastras con jarrones y con unas telas de terciopelo carmesí.

因此,我们看到一张带有天篷的床,天篷由四个带有花瓶和深红色天鹅绒织物的壁

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al momento de que llega la luz, pasa a través del agua Haciendo la tela más transparente.

光线一到,它就会穿过水,使织物更加透明。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

De esta manera compraba libros, libros ricamente iluminados, telas ricas, pintura, orfebrería, platería, muchas joyas y muchos tapices también.

通过这种式,他购买了书籍、插图丰富的书籍、丰富的织物、绘画、品、银器、许多珠宝和许多挂毯。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Lo más maravilloso es cuando la cera se enfría, surgen algunas grietas, el color penetra en ellas y genera varios colores diferentes.

蜡染中最奇妙的是当蜡冷却后,在织物上产生的龟裂,色料渗入裂缝,产生变化多样的色纹。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Las paredes estaban forradas de colgaduras tristes y por la única ventana no cabía nada más que la claridad turbia del patio interior.

房间的墙壁上蒙着暗淡的织物,透过唯一的窗户只能看到灰蒙蒙的内院。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Hoy en día hay más de 200 tiendas donde puede uno perderse, maravillarse y comprar cerámica, telas y souvenirs de todo tipo.

如今,这里有超过200多家门店,游客可能会在此迷失并惊叹不已,还可以在这里购买陶瓷、织物和各种纪念品。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Es una planta que crece en los países mediterráneos y que antiguamente se utilizaba mucho para teñir las telas de un amarillo intenso.

它是一种生长在地中海国家的植物, 以前被广泛用于将织物深黄色。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Vemos también unos azafates o cestillos donde se llevan telas de lino blanco valenciano para realizar fajas, que eran los equivalentes a los actuales pañales.

我们还看到一些篮子或篮子, 里面用白色的瓦伦西亚亚麻织物作腰带,相当于现在的尿布。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando la ropa blanca está seca, no absorbe luz porque las fibras no están teñidas, pero sí refleja la luz de forma dispersa a causa del entramado del tejido.

当白色衣服干燥时, 它不会吸收光线, 因为纤维没有被染色,但由于织物的编织, 它确实以分散的式反射光线。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También es común usar el gorro que es una pieza redonda de tela para proteger la cabeza de las bajas temperaturas y generalmente está hecho de tejido de lana u otros materiales para retener el calor.

使用帽子也很常见,帽子是一块圆形的布,用于保护头部免受低温影响,一般由毛织物或其他材料,以保持热量。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entretejidas, la formaban todas las cosas que serán, que son y que fueron, y yo era una de las hebras de esa trama total, y Pedro de Alvarado, que me dio tormento, era otra.

它由一切将来、现在、过去的事物交织,我则是这块巨大织物中的一缕,而折磨我的佩德罗·德·阿尔瓦拉多是另一缕。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era como si todos los sueños de su ocupante hubieran tomado forma visible, aunque inmaterial, y hubieran tapizado la desnuda habitación con espléndidos y transparentes tejidos de arco iris y luz de luna.

就好像它的主人所有的梦想都变了可见的,尽管非物质的,并用彩虹和月光的绚丽而透明的织物覆盖了这个空荡荡的房间。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Parte de esa luz es absorbida por los tintes de la tela y otra es reflejada, pero cuando el reflejo llega a la película de agua, la luz vuelve a rebotar y se absorbe otra vez.

其中一些光被织物中的染料吸收, 另一些则被反射,但是当反射光照射到水膜时,光会反弹回来并再次被吸收。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Un retal de lanilla color caramelo, un corte de alpaca, siete cuartas de satén estampado y así, entre canjes y cambalaches, alcanzamos casi la docena de tejidos que yo corté y cosí y ella se probó y alabó.

一小块驼色的羊毛料、一块羊驼毛织物、七寸印花贡缎… … 通过不断的购买、交换,我给她裁剪缝了十多件衣物,她对每一件都大加赞赏。

评价该例句:好评差评指正
español en marcha

Después de dejar la mochila, he salido a caminar por el Zócalo, la plaza central de la ciudad, que está siempre llena de gente. He paseado por el mercadillo de artesanía, y he visto los bonitos trabajos en telas, cueros y cerámicas.

放下背包后,我去了城市的中心广场 Zócalo 散步,那里总是挤满了人。我走过工艺品市场,看到了织物、皮革和陶瓷的美丽作品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semibreve, semicabrón, semicapro, semicarbacida, semicarbazonas, semicerrado, semicilindrico, semicilindro, semicircular, semicírculo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接